Possible Results:
emitir
Bueno, esto era... esto se emitía a las 5:00 de la mañana. | Well, this was... uh, this came on at 5:00 in the morning. |
Ya sabes, desde donde se emitía la señal. | You know, where the feed was broadcast from. |
Después vi una pirámide, de la que se emitía un rayo. | The next thing I saw was a pyramid from which came a beam. |
Problema solucionado: en algunos casos no se emitía el mensaje del cliente TCP. | Fixed: TCP client message was sometimes not initiated. |
Por cierto, las licencias Noruegas se emitía anteriormente hasta la edad de 100 años; ahora está limitada a 75 años. | By the way, Norwegian DL was previously issued up to the age of 100. Now it is limited to 75 years. |
Se ha corregido el defecto de que la antena no se activaba porque no se emitía la señal de control de la antena mientras se utilizaba HD Radio™. | Corrected the defect that antenna was not turned on because antenna control signal was not output during the use of HD Radio™. |
Esta bomba escocesa que vive en L.A. no ha aparecido en el programa desde la 2da temporada, aunque era habitual en Drag U cuando se emitía ese programa. | This L.A.-based Scottish bombshell hasn't appeared on the show since Season 2, though she was also a regular on Drag U when that show aired. |
Después de d'Alembert, los mecánicos no aceptaron en modo alguno su fallo inapelable, puesto que su juicio final se emitía en favor de mv como medida del movimiento. | The mechanicians subsequent to d'Alembert by no means accepted his verdict, for his final verdict was indeed in favour of mv as the measure of motion. |
Ellos son los autores de los partes de emisión manejados. Su función era de control: asegurar que se emitía lo previsto, lo aprobado: el parte de producción. | Their role was one of control: ensuring that the content of broadcasts was as planned and approved; as per the production report. |
Por ejemplo, en los Estados Unidos, el noticiario de las seis de la tarde se emitía en directo desde Nueva York a esa hora, pero eran las tres de la tarde en LosÁngeles. | In the U.S., for example, the 6 p.m. news broadcast in New York, if aired direct, would be on at 3 p.m. Pacific time in Los Angeles. |
El programa se emitía tres veces por semana. | The program aired three times a week. |
Un garaje se emitía y Marcos fue a la primera prueba. | A garage was airing and Marcos went to the first test. |
Sí, abogada, pensé que el programa se emitía a las 10:00 PM. | Yes, Counselor, I thought the show was going on at 10:00 p.m. |
Su programa radial se emitía todas las tardes. | His radio program was broadcast every afternoon. |
Ella pensó que el programa se emitía en la franja horaria adecuada. | She thought the show was safely in the safe harbor. |
Anteriormente se emitía un error. | Previously an error was emitted. |
Cuando la información obtenida justificaba un procedimiento se emitía una Orden de Blanco. | When the information obtained justified action a target order was made out. |
Mientras, en los momentos de pausa se emitía música tradicional gallega con un comentario crítico. | Meanwhile, during the breaks he would broadcast traditional Galician music with critical commentary. |
Cuando se emitía un edicto o decreto, este llegaba a ser ley y no podía ser cambiado. | If an edict or decree went forth, it became the law and it could not be changed. |
Se fomentaba la inversión con el gasto público en sentido amplio y se emitía el dinero necesario para ello. | Investment was fostered with public spending, in an ample sense, and the money necessary for that was printed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
