Possible Results:
emitía
Imperfect yo conjugation of emitir.
emitía
Imperfect él/ella/usted conjugation of emitir.

emitir

Bueno, esto era... esto se emitía a las 5:00 de la mañana.
Well, this was... uh, this came on at 5:00 in the morning.
Ya sabes, desde donde se emitía la señal.
You know, where the feed was broadcast from.
Después vi una pirámide, de la que se emitía un rayo.
The next thing I saw was a pyramid from which came a beam.
Problema solucionado: en algunos casos no se emitía el mensaje del cliente TCP.
Fixed: TCP client message was sometimes not initiated.
Por cierto, las licencias Noruegas se emitía anteriormente hasta la edad de 100 años; ahora está limitada a 75 años.
By the way, Norwegian DL was previously issued up to the age of 100. Now it is limited to 75 years.
Se ha corregido el defecto de que la antena no se activaba porque no se emitía la señal de control de la antena mientras se utilizaba HD Radio™.
Corrected the defect that antenna was not turned on because antenna control signal was not output during the use of HD Radio™.
Esta bomba escocesa que vive en L.A. no ha aparecido en el programa desde la 2da temporada, aunque era habitual en Drag U cuando se emitía ese programa.
This L.A.-based Scottish bombshell hasn't appeared on the show since Season 2, though she was also a regular on Drag U when that show aired.
Después de d'Alembert, los mecánicos no aceptaron en modo alguno su fallo inapelable, puesto que su juicio final se emitía en favor de mv como medida del movimiento.
The mechanicians subsequent to d'Alembert by no means accepted his verdict, for his final verdict was indeed in favour of mv as the measure of motion.
Ellos son los autores de los partes de emisión manejados. Su función era de control: asegurar que se emitía lo previsto, lo aprobado: el parte de producción.
Their role was one of control: ensuring that the content of broadcasts was as planned and approved; as per the production report.
Por ejemplo, en los Estados Unidos, el noticiario de las seis de la tarde se emitía en directo desde Nueva York a esa hora, pero eran las tres de la tarde en LosÁngeles.
In the U.S., for example, the 6 p.m. news broadcast in New York, if aired direct, would be on at 3 p.m. Pacific time in Los Angeles.
El programa se emitía tres veces por semana.
The program aired three times a week.
Un garaje se emitía y Marcos fue a la primera prueba.
A garage was airing and Marcos went to the first test.
Sí, abogada, pensé que el programa se emitía a las 10:00 PM.
Yes, Counselor, I thought the show was going on at 10:00 p.m.
Su programa radial se emitía todas las tardes.
His radio program was broadcast every afternoon.
Ella pensó que el programa se emitía en la franja horaria adecuada.
She thought the show was safely in the safe harbor.
Anteriormente se emitía un error.
Previously an error was emitted.
Cuando la información obtenida justificaba un procedimiento se emitía una Orden de Blanco.
When the information obtained justified action a target order was made out.
Mientras, en los momentos de pausa se emitía música tradicional gallega con un comentario crítico.
Meanwhile, during the breaks he would broadcast traditional Galician music with critical commentary.
Cuando se emitía un edicto o decreto, este llegaba a ser ley y no podía ser cambiado.
If an edict or decree went forth, it became the law and it could not be changed.
Se fomentaba la inversión con el gasto público en sentido amplio y se emitía el dinero necesario para ello.
Investment was fostered with public spending, in an ample sense, and the money necessary for that was printed.
Word of the Day
chimney