embotella
embotellar
Por lo tanto, el vino siempre se embotella bajo la luna menguante. | Therefore, the wine is always bottled under a waning moon. |
Cerrar y agitar a esperar 15 días, se filtra y se embotella. | Close and shake to wait 15 days, filtered and bottled. |
Después se filtra, se pasteuriza, se embotella y se almacena. | Then it is filtered, pasteurized, bottled and stored. |
Este se filtra, se pasteuriza y se embotella. | This is then filtered, pasteurized and bottled. |
Siempre de forma gratuita son el agua de tocador, periódico, té / café y se embotella. | Provided for free are toiletries, newspaper, tea/coffee and bottled water. |
Este orujo se estabiliza a baja temperatura y se embotella después de un análisis de control. | This marc is stabilized at a low temperature and bottled after a control analysis. |
Filtra y se embotella. | Filtered and bottled. |
Este orujo se estabiliza a baja temperatura y se embotella después de un análisis de control. | This liqueur is stabilized at a low temperature and bottled after a controlled analysis. |
Se filtra suavemente y se embotella. | Lightly filtered and bottled. |
Luego se filtra suavemente y se embotella. | Lightly filtered and bottled. |
Pasado este tiempo, se estabiliza por frío, se filtra y se embotella, listo para salir al mercado. | After this, it is stabilised cold, filtered and bottled, ready to go to market. |
Tras dos meses de estancia en depósitos de madera se estabiliza por frío, se filtra y se embotella. | Then, after two months resting in wooden deposits it is stabilised with cold, filtered and bottled. |
Finaliza la fermentación alcohólica y permanece en tanques; luego se filtra suavemente y se embotella. | After the alcoholic fermentation is completed it rests in tanks to be lightly filtered and bottled afterwards. |
El aceite producido se conserva en ambientes a temperatura constante y se embotella en el momento de la orden. | Oil is stored in constant temperature environments and bottled when orders are placed. |
Finalmente Marqués de Riscal Verdejo pasa un tiempo de maduración y se embotella entre los meses de enero y marzo. | Finally Marqués de Riscal Verdejo is matured and bottled between January and March. |
Terminada la crianza, se realiza el blend final; luego se estabiliza, se filtra y se embotella. | After completing the ageing process, the final blend is done, after that they are stabilized, filtered and bottled. |
También en esta parte hay una bodega donde se producen el vino y el aceite de oliva y se embotella. | Also on this part there is a wine cellar where the wine and olive oil are produced and bottled. |
Una vez que la fermentación sea completa, el vino se filtra bajo presión contraria y se embotella usando un llenador de la contrapressión. | Once the fermenting is complete, the wine is filtered under counter pressure and bottled using a counter-pressure filler. |
Terminada la crianza en madera, se realiza el corte final, se estabiliza, se filtra y se embotella. | After completing the ageing process, the final blend is done, and the wine is stabilized, filtered and bottled. |
La oferta de productos incluye una amplia gama de vinos varietales y vinos de calidad con atributos especiales que ofrecen un barril de vino y se embotella. | The product offering features a wide range of varietal wines and quality wines with special attributes that offer a wine cask and bottled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
