embolsar
Llegamos a los primeros túneles donde el viento se embolsa y sopla todavía más fuerte. | Becoming stronger, we got at the first tunnels where wind swallows and blows stronger. |
Así, las adquisiciones exentas de IVA pueden venderse, el IVA se embolsa y el comerciante desaparece. | So VAT-free purchases can be sold on, the VAT pocketed and then the trader vanishes. |
En el INTELO no se da ninguna ración a ningún damnificado personalmente, ni se embolsa la comida, como se hizo inmediatamente después del huracán. | No food is directly handed out to any affected people from INTELO, nor is the food bagged there as was the case immediately after the hurricane. |
La venta de una mercancía, como se sabe, consiste en que el propietario cede su valor de uso y se embolsa su valor de cambio. | As is known, the sale of a commodity consists in the fact that its owner relinquishes its use value and puts its exchange value into his pocket. |
Aproximadamente el 20 por ciento del total se embolsa para el almacenamiento. | Approximately 20 percent of the total will be bagged for storage. |
Por cada médico cubano en Brasil, Castro se embolsa 3.000 dólares mensuales. | For every Cuban doctor in Brazil, Castro pockets $3,000 a month. |
El líder de cada vuelta se embolsa 100 dólares. | The leader gets $ 100 every time he comes around. |
El régimen se embolsa el 95% de cada salario. | The regime retains 95% of their salaries. |
Estos tres chelines representarán la plusvalía o ganancia que el capitalista se embolsa. | These three shillings would constitute the surplus value or profit pocketed by him. |
Escuche su historia, se embolsa el dinero y ya está. ¿Vale? | She has read too many books. Listen to her story. Take the money. |
No declara sus verdaderos ingresos, pero sería difícil para las autoridades controlar cuánto se embolsa cada mes. | Not declare their true income, but it would be difficult for the authorities to control how much each month is bagged. |
Después de la granulación y el enfriamiento, el pellet se embolsa en 20-50kg / bolsa, lo cual es conveniente para el transporte y la venta. | After pelleting and cooling, the pellet is bagged into 20-50kg/bag, which is convenient to transport and sell. |
En el análisis final, la industria agrícola se embolsa los ahorros, mientras que los pequeños agricultores reciben menos por sus cultivos de remolacha azucarera. | In the final analysis, it is the agricultural industry that pockets the savings, while the small farmers receive less for their yields from sugar beet. |
En lugar de comunicarse con su compañía hipotecaria o de volver a financiar su préstamo, el estafador se embolsa la cuota y se declara en quiebra en su nombre, algunas veces sin su conocimiento. | Instead of contacting your mortgage company or refinancing your loan, the scammer instead pockets the fee and files a bankruptcy case in your name, sometimes without your knowledge. |
Por lo que respecta a la eventual decisión de Ucrania de prohibir el tránsito del gas ruso, Kiev se embolsa del tránsito una suma importante de dinero, por lo cual no está en su interés desistir de los beneficios que le reporta este negocio. | As for Ukraine's potential decision to ban the transit of Russian gas, the transit brings Kiev substantial amounts of money and therefore it is not in their interest to give up the advantages provided by this business. |
Después de la molienda, la harina se embolsa y se envía al distribuidor. | After the milling, the flour is bagged and shipped to the distributor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.