embarcar
Recientemente, 84.51° se embarcó en una viaje increíble con CA. | Recently 84.51° embarked on an incredible journey with CA. |
En 2002, Jamie se embarcó en un ambicioso proyecto. | In 2002, Jamie embarked on an ambitious project. |
Mangal Maharaj se embarcó en su primer viaje a la India. | Mangal Maharaj departured to his first trip to India. |
Tras su 75º aniversario, la AISS se embarcó en una nueva época. | Following its 75th anniversary, the ISSA embarked on a new era. |
Lygia Clark se embarcó en su periplo como artista en 1947. | Lygia Clark embarked on her path as an artist in 1947. |
Así el se embarcó en el proyecto en su nombre. | So he embarked on this project on their behalf. |
Temiendo por su vida, Agbouvboure se embarcó en un peligroso viaje hacia Europa. | Fearing for his life, Agbouvboure embarked on a perilous journey to Europe. |
Un pescador, en respuesta al llamado, se embarcó solo hacia Inglaterra. | One fisherman, in response to the call, sailed to England alone. |
El país se embarcó en un deterioro sin fin. Hasta hoy. | The country embarked on a deterioration that continues to today. |
Pero, ¿por qué se embarcó Mendel en una serie de experimentos cruzados? | But why did Mendel embark on a series of crossover experiments? |
Ella también se embarcó en su gira mundial, Una noche con Adele. | She also embarked on her world tour, An Evening With Adele. |
Es por eso que Salesforce se embarcó en un camino tan agresivo. | That's why Salesforce embarked on such an aggressive path. |
Y fue así como nuestro MbS se embarcó en un viaje mundial. | And so here is our MbS embarked on a worldwide journey. |
El crucero se embarcó en un viaje de siete noches el domingo. | The cruise embarked on a seven-night journey on Sunday. |
Este grupo se embarcó en una rápida 4 viaje de pesca horas! | This group embarked on a quick 4 hour fishing trip! |
Hue en virtud de la Parte se embarcó en un proceso llamado la mutación. | Under Hue the party embarked on a process called la mutation. |
La versión estadounidense casi siempre se embarcó en el Grupo de Transporte Aéreo. | The Us version was almost always embarked in the Carrier Air Group. |
Sarah Venter, es una ecologista que se embarcó en un estudio de cinco años de baobabs. | Sarah Venter, is an ecologist who embarked on a five-year study of baobabs. |
BBVA se embarcó en una asociación estratégica con Cisco para acelerar la innovación y generar resultados. | BBVA embarked on a strategic partnership with Cisco to accelerate innovation and drive results. |
En 1881 Sharp se embarcó para Europa; en Amberes estudió con Charles Verlat. | Sharp sailed for Europe in 1881, studying with Charles Verlat in Antwerp. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.