Possible Results:
elaboraría
elaboraría
Se informó a la Comisión de que se elaboraría una lista de funcionarios para tal fin. | The Committee was informed that a roster of staff would be established for that purpose. |
Además, el Informe de Evaluación del Comité correspondiente a 2006 se elaboraría antes de finales de diciembre de 2006. | In addition, the Committee's 2006 assessment report would be produced by the end of December 2006. |
Nuestra respuesta siempre ha sido que se elaboraría un programa de trabajo distinto para cada territorio con el objeto de tener en cuenta su situación singular. | Our reply has been consistently that a work programme would be developed for individual Territories to take into account each unique situation. |
La metodología de evaluación de las competencias se elaboraría mediante grupos de discusión del personal antes de incluir las competencias en el sistema a efectos de evaluación, lo que ocurriría en 2005. | Through staff focus groups, the competency assessment methodology would be developed prior to the inclusion of competencies for evaluation purposes in 2005. |
Solo una vez terminada esta primera fase se elaboraría un esbozo del plan, de forma colectiva y partiendo de la consciencia de nuestra relación concreta con el paisaje en cuestión. | Only after this step would an outline of the planning process be worked out–and jointly - out of an awareness of our concrete relationship with the landscape in question. |
La política se elaboraría teniendo en cuenta las políticas, estrategias y planes de acción en materia de incorporación de la perspectiva de género ya existentes en las distintas entidades de las Naciones Unidas y serviría para reforzar su aplicación. | The policy would take into account existing gender-mainstreaming policies, strategies and action plans of individual United Nations entities and further reinforce their implementation. |
La Argentina76. reconoció la necesidad de fortalecer la acción de la Convención de Ramsar, e indicó que su Comité Nacional establecería un programa para los humedales en ese país sobre la base del cual se elaboraría un Plan Estratégico. | Argentina acknowledged the need to strengthen Ramsar in its country; its National Committee will set up a national programme for wetlands which will result in a Strategic Plan. |
El grupo que esté interesado puede solicitar cualquiera de ellas y se elaboraría un presupuesto. | Interested groups may request any of them and an estimate will be prepared. |
A continuación se elaboraría un concepto de seguridad para una reducida presencia semipermanente. | This would be followed by the development of a security concept for a small semi-permanent presence. |
Se completaría el examen del programa de estudios nacional y se elaboraría una nueva ley. | A review of the national curriculum would be completed and new legislation would be drafted. |
El plan se elaboraría sobre la base de los estudios en materia de derechos humanos iniciados por varios subcomités del Comité de Derechos Humanos. | The plan would be drafted on the basis of human rights research initiated by various subcommittees of the HRC. |
Se acordó elegir la igualdad de oportunidades como el objetivo para el que se elaboraría una medida general de la discapacidad comparable internacionalmente. | Equalization of opportunities was agreed upon and selected as the purpose for development of an internationally comparable general disability measure. |
En base a ello se elaboraría un plan de trabajo, y prioridades. Igualmente en base a ello se buscarían los fondos para su financiamiento. | On this basis, a working plan and priorities would be developed, as well as seeking funds for financing it. |
Se convino en elegir la igualdad de oportunidades como el objetivo para el que se elaboraría una lista breve de preguntas comparable internacionalmente. | Equalization of opportunities was agreed upon and selected as the purpose for the development of an internationally comparable short set of questions. |
Se convino en que también se elaboraría para la COP8 un documento de información en el que se describiese cada uno de los conjuntos de directrices existentes. | It was agreed that an information paper describing each of the existing sets of guidelines should also be provided for COP8. |
En la primera etapa se elaboraría una aplicación contable apropiada y fiable que incluiría los informes a los donantes sobre la situación financiera de los proyectos y la financiación. | The first phase is to provide a reliable and adequate accounting application, including reports to donors on the financial status of projects and funding. |
En el curso práctico se elaboraría una posible aportación a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información desde el punto de vista del sector de las comunicaciones por satélite. | The Workshop would develop a possible contribution to the World Summit on the Information Society from the viewpoint of the satellite communications sector. |
En el párrafo 9, notó que se elaboraría un informe separado sobre la cuestión del estacionamiento, que se presentaría a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo octavo período de sesiones. | In paragraph 9, it noted that a separate study on the issue of parking would be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. |
Para elegir las uvas con las que se elaboraría este vino, se plantaron en la Finca Los Miradores tres selecciones masales de Malbec provenientes de otras fincas de la familia. | Three massal selections of Malbec coming from other vineyards from the family were planted in the Finca Los Miradores in order to pick the grapes to elaborate this wine. |
Kenya62. agradeció al Gobierno de los Países Bajos por su apoyo al Programa de Capacitación y Conservación de Humedales, sobre cuya base se elaboraría una política nacional de humedales. | Kenya thanked the Government of the Netherlands for providing support for the Wetland Conservation and Training Programme, which will lead to the development of a National Wetland Policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
