ejercitar
La protección por otros Estados podrá hacerse necesaria cuando resulte evidente que la jurisdicción del Estado del pabellón no se ejercitará eficazmente, como en el caso de ciertos pabellones de conveniencia. | Protection by other States might become necessary where it was obvious that flag State jurisdiction would not be effectively exercised, as in the case of certain flags of convenience. |
Si un usuario sigue montando en Airwheel Q5, su cerebelo se ejercitará. | If a rider keeps riding Airwheel Q5, his cerebellum will be exercised. |
Además, la memoria se ejercitará según el formato del archivo en el que esté trabajando. | Also, memory will be exercised based on format of file which you are working. |
La zona más débil se ejercitará para compensar los desequilibrios creados en el juego del golf. | The weakest area was brought to compensate the imbalances created in the game of golf. |
El alumno se ejercitará, en el marco de diferentes asignaturas, con las principales herramientas del sector comunicativo. | Student shall be trained within the framework of different courses, with the main tools of the media sector. |
Salvo estipulación en contrario, el derecho a resolver el contrato se ejercitará mediante notificación a la otra parte. | Unless otherwise agreed, the right to terminate the contract will be exercised by notice to the other party. |
Sea específico acerca de qué día de la semana se ejercitará y en qué horario se ejercitará en esos días. | Be specific about what days of the week you'll exercise and what times you'll exercise on those days. |
Después de todo, su corazón no se ejercitará mucho si pasa la mayor parte de su visita esperando en la fila para usar el equipo. | After all, your heart will not get much of a workout if you spend most of your visit waiting in line to use the equipment. |
Con este espejo cilíndrico suspendido por una boya flotante su Betta se ejercitará cuando vea su reflejo y le servirá para estar entretenido un rato. | This cylindrical mirror suspended by a floating buoy your Betta be exercised when you see your reflection and will help you to be entertained for a while. |
Decida cuántas veces a la semana se ejercitará, en qué horario del día será mejor para usted y qué días de la semana funcionan mejor para su horario. | Decide how many times a week you will exercise, what time of day will be best for you, and which days of the week work best for your schedule. |
Este derecho se ejercitará de acuerdo con lo previsto en el Derecho del Estado en el que se encuentra el domicilio de la sociedad con anterioridad al traslado. | This right shall be exercised in compliance with the provisions of the laws of the State where the company's registered office was situated prior to the transfer. |
Como en los exámenes de ahora siempre se abordan también temas actuales, en el curso preparatorio se profundizará intensivamente en temas de actualidad, se debatirá lo que está ocurriendo en el mundo y se ejercitará tu agilidad con el vocabulario. | Topical subjects are often handled in this very modern exam, which is why the intensive preparatory course tackles current matters, discusses world affairs and trains your eloquence. |
El derecho de las personas a consultar los datos que les conciernen y que se hayan introducido en el SIS II de conformidad con los instrumentos jurídicos del SIS II, se ejercitará con arreglo al ordenamiento jurídico del país en el que se presente la solicitud. | The right of persons to have access to data, which relates to them and has been entered in the SIS II in accordance with the SIS II legal instruments, shall be exercised in accordance with the law of the Member State before which they invoke that right. |
Se ejercitará hasta haber alcanzado su frecuencia cardíaca objetivo (determinada por el médico, basándose en su edad y estado físico), o hasta que no pueda continuar por un dolor de pecho, dolor en las piernas, falta de aliento o fatiga graves. | You will exercise until you have reached your target heart rate (determined by the healthcare provider based on your age and physical condition), or until you are unable to continue due to chest pain, leg pain, severe shortness of breath, or severe fatigue. |
Clases y Seminarios de Baile / Avanzados Tienda Harrods Baile social de pista Se ejercitará la sensibilidad y la claridad en el mensaje como fundamento de la improvisación y se estudiará su aplicación en salidas y sacadas que se pueden hacer en una pista de baile. | Dance Lessons and Seminars / Advanced Tienda Harrods Social dance The lesson will focus on the sensitivity and clarity of the message as the basis of improvisation and its application in salidas and sacadas which can be performed on the dance floor. |
En 1548, san Ignacio le hizo completar en Roma la formación espiritual y lo envió después al Colegio de Messina para que se ejercitara en humildes servicios domésticos. | In 1548, St Ignatius had him complete his spiritual formation in Rome and then sent him to the College of Messina to carry out humble domestic duties. |
Dicha norma impediría el ejercicio del veto en función de intereses nacionales y podría suponer que se ejercitara de manera más responsable y más disciplinada en beneficio de la comunidad internacional en su conjunto. | Such a rule would impede the use of the veto for the purpose of national interests, and might result in the veto being used more responsibly and with more discipline for the benefit of the international community as a whole. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.