duplicar
¿Qué sucede cuando el precio del trigo se duplique para ellos? | What happens when the price of wheat doubles for them? |
Es probable que esta cifra se duplique prácticamente cada 20 años. | This figure is likely to double virtually every 20 years. |
Se espera que ese número se duplique en los próximos cinco años. | That number is expected to further double in the next five years. |
Sin intervención, es probable que para 2030 este número se duplique. | This number is likely to more than double by 2030 without intervention. |
Cubrir con un paño y dejearreposar hasta que el volumen se duplique. | Cover with a cloth and allow to rise until they have doubled in volume. |
Actualmente se prevé que se duplique el número de personas dependientes en Europa. | Current forecasts indicate that the number of dependants in Europe will soon double. |
Solo en California, se espera que el número de personas con diabetes se duplique para el 2020. | In California alone, the number of people with diabetes is expected to double by 2020. |
¿Quién puede hacer frente a tipos de interés que hacen que el capital prestado se duplique cada cinco años? | Who can handle taxes that result in borrowed capital doubling every five years? |
El crecimiento económico de la India es del 8 % y está previsto que se duplique dentro de una década. | India’s economic growth is booming at 8% and is set to double in a decade. |
Kuwait pidió que se duplique la asistencia financiera y de desarrollo para los LDCs y releve las deudas de los SIDS. | Kuwait called for doubling development and financial assistance to LDCs, and relieving SIDS' debts. |
No obstante, a partir de 2007, se espera que mejore el resultado neto y que se duplique antes de 2012. | However, from 2007 onwards, the net result is expected to improve and to double by 2012. |
El informe exige que se duplique el personal en los servicios de audiología, cuyo número actual es inferior a 70 empleados. | The report called for the doubling of audiology staff, which currently numbers less than 70. |
Con el nivel de movimiento de personal y la ampliación de las misiones, cabe esperar que el número de casos se duplique en 2006/2007. | With staff turnover and expansion in missions the number of cases is expected to double in 2006/07. |
Duplicar hasta llenar la página (Duplicate): Puede decidir si quiere que la imagen se duplique hasta cubrir toda la hoja. | Duplicate to full page (Duplicate): you can decide whether or not import your image to the full page duplication. |
La OEA debe establecer como meta que el prespuesto de la Comisión y de la Corte se duplique en los próximos tres años. | The OAS should establish the goal of doubling the budget of the Commission and the Court over the next three years. |
Se prevé que el gasto en comercio electrónico de Malasia se duplique de 1,30 mil millones de dólares en 2015 a 2,44 mil millones de dólares en 2018. | Malaysia's e-commerce spending is expected to double from $1.30 billion in 2015 to $2.44 billion in 2018. |
Se espera que el número de mujeres objetivo para recibir la vacuna contra el tétanos se duplique hasta 26 millones para 2007 y principios de 2008. | There is a projected doubling, to 26 million, in the number of women targeted with tetanus vaccine in 2007 and early 2008. |
Según la variante media, es probable que la población de 29 países, la mayoría de los cuales son países menos adelantados, se duplique entre 2009 y 2050. | According to the medium variant, the population of 29 countries, most of which are least developed countries, is likely to double between 2009 and 2050. |
Multiplique por dos cuando la velocidad se duplique, etc. | Multiply by two when the speed is doubled,etc. |
Se espera que la población se duplique en 22 años. | The population is expected to double in 22 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.