Possible Results:
duplicaría
Conditionalyoconjugation ofduplicar.
duplicaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofduplicar.

duplicar

Calculo, Señorías, que el presupuesto de la UE se duplicaría.
I estimate the EU's budget would double.
De salida se duplicaría, suponiendo que no hay cambio en el promedio de horas o empleo.
If productivity doubles: Output would double, assuming no change in average hours or employment.
Con ello no se duplicaría la labor de otros órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz.
That would not duplicate the work of other United Nations bodies concerned with peacekeeping issues.
Realizaron un análisis de regresión según las predicciones de crecimiento de la población, y estimaron que en el año 2011 la incidencia de fractura de cadera se duplicaría.
They performed a regression analysis according to predictions of population growth, and estimated that in 2011 the incidence of hip fracture would double.
La demanda de electricidad se duplicaría entre 2002 y 2030, pasando de ser el 16% de la energía final consumida en 2002 al 20% en 2030.
Demand for electricity will double in 2002-30, from 16% of all energy consumed in 2002 to 20% of the total in 2030.
Esencialmente, la aplicación de lealtad se duplicaría como una herramienta de mercadotecnia comercial, permitiendo a las empresas promocionarse, negociar acuerdos y establecer precios especiales a cambio de lealtad a la marca.
Essentially, the loyalty application would double as a business marketing tool, allowing businesses to promote themselves, trading deals and special pricing in exchange for brand loyalty.
La entidad estima que la cifra casi se duplicaría llegando a 420.000 si se ofertará la opción de escoger PEV / PIL en todos los centros públicos, concertados y privados de la Comunidad Valenciana.
The organization estimates that figure would double almost reaching 420.000 be offered the option of choosing whether ENP / PIL in all public schools, private and private in Valencia.
Asimismo, los ciudadanos mayores de 18 años tendrían que pagar 100 dinares al año (aproximadamente 141 dólares estadounidenses), cantidad que se duplicaría al año siguiente si la persona no puede pagar.
Moreover, citizens above the age of 18 would be required to pay 100 dinars a year (about 141 dollars), with the amount doubling the year after if the individual fails to pay.
Se ha calculado que, sin acceso a los medicamentos genéricos, Costa Rica vería reducida su cobertura de salud de un 100% a un 19%, y que en los mismos Estados Unidos el gasto en salud se duplicaría sin el uso de genéricos.
It has been estimated that with no access to generic medicines, Costa Rica's health coverage would be reduced from 100% to 19%, while in the United States health expenditure would double.
Se ha calculado que, sin acceso a los medicamentos genéricos, Costa Rica vería reducida su cobertura de salud de un 100% a un 19%, y que en los mismos Estados Unidos el gasto en salud se duplicaría sin el uso de genéricos.
These are surprising and revealing figures. It has been estimated that with no access to generic medicines, Costa Rica's health coverage would be reduced from 100% to 19%, while in the United States health expenditure would double.
Por lo tanto, la Federación de Rusia considera que con la creación de un comité sobre la prevención del genocidio se duplicaría la labor del Asesor Especial y de otros mecanismos de derechos humanos especiales y universales que se ocupan de este problema.
Thus, the proposal to set up, in addition, a committee on the prevention of genocide is considered by the Russian Federation to be a duplication of the efforts of the Special Adviser and of the other universal special human rights mechanisms which cover this issue.
Entre todos esos proyectos se duplicaría la capacidad instalada nacional.
Among all these projects would double the national installed capacity.
Pero si llegara a hacerlo, el peligro se duplicaría.
But if he ever does, the danger is twice as great.
Si hubiera algo con agua, su valor se duplicaría.
If there were a water source, it would be worth double.
De salida se duplicaría, suponiendo que no hay cambio en el promedio de horas o empleo.
Output would double, assuming no change in average hours or employment.
Entonces se decía que su precio se duplicaría con creces.
Talk then was that gold would more than double.
IDC predijo que, en 2016, la cifra se duplicaría hasta los 7,3 millones.
IDC predicts this will more than double in 2016, to 7.3 million.
Pero esa cifra se duplicaría.
But the number is expected to double.
Expande el crédito tributario por hijos: el crédito se duplicaría a $2,000 para niños menores de 17 años.
Expands child tax credit: The credit would be doubled to $2,000 for children under 17.
Nuestra popularidad se duplicaría!
Our popularity would double!
Word of the Day
to drizzle