divertir
Pienso que debe haber sido Borges, se divertía Renzi esa tarde en el bar de Arenales y Riobamba. | I think it must have been Borges, laughed Renzi that afternoon in the bar on Arenales and Riobamba. |
Yo se lo decía, en broma, y él se divertía muchísimo. | I used to say that to him, as a joke, and he used to found it very funny. |
Farrar le comentó a Margherita que ya no se divertía y que no quería trabar más con Tweedy. | Farrar told Margherita that he was no longer having fun, and didn't want to work with Tweedy anymore. |
Bobby, que ha establecido numerosos records en natación, se divertía derrotando a los nadadores adolescentes que se encontraban en su andarivel. | Bobby, who has set numerous swimming records, amused himself by trouncing the teenage swimmers who were in his lane. |
Estudiaba en una buena escuela y confortable, tenía una profesora dedicada y amigos con quien se divertía en las horas de recreo. | He studied in a nice school, had a great teacher and friends to have fun with. |
Hacía bosquejos de casas en la tierra, construía fuertes en los bosques y se divertía con juegos de representación detalladamente elaborados. | She drew outlines of houses in the dirt, built forts in the woods, and played elaborately detailed games of pretend. |
GRAZIELLA Historia La gitana que se divertía flirteando con los hombres ricos se enamoró de Vassili, un pirata de la estepa. | The gipsy girl who used to play with rich men's hearts, fell in love with Vassili, a fallen Steppe pirate. |
Sin embargo, él se divertía algo, porque él tuvo que ser despertado de slumber por el Mahaf ferryman para proporcionar el barco para el recorrido en las aguas celestiales. | However, he was somewhat amusing, for he had to be woken from slumber by the ferryman Mahaf to provide the boat for travel on the celestial waters. |
Primero, porque tenía un nuevo amor, y después, porque actuaba en las operetas... junto a toda la familia y se divertía mucho... con la dirección y los decorados. | First, because he had a new love, And then, because he acted in operettas... Together with the whole family and had a lot of fun... |
Se divertía mucho, le encantaba disfrazarse y maquillarse. | He had a lot of fun, he loved to dress up and make up. |
Todo el mundo se divertía y la multitud estaba muy tranquila. | Everyone was having fun and the crowd was really peaceful. |
La gente se divertía y el grupo siguió aumentando. | People enjoyed themselves and the group kept growing. |
Es como el emperador Nerón, que se divertía mientras Roma se quemaba. | He is like the emperor Nero fiddling while Rome burned. |
Ha dejado a su amigo fuera mientras ella se divertía con los niños. | Left her friend outside while she was playing with the children. |
Y durante el resto del día se divertía. | Then the rest of the day, he had fun. |
En su tiempo libre, se divertía pescando. | In his spare time, he would do a lot of fishing'. |
Mi abuela se divertía mucho con el cine. | Grandma enjoyed going to the cinema. |
¿Entonces solo fingía que se divertía? | So she just pretended to have a good time? |
Y él se divertía en el proceso! | And he was having fun in the process! |
Solo le pregunté si se divertía. | I asked if he was having a good time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.