distribuyan
distribuir
¿Cómo podemos asegurar que sus beneficios se distribuyan universalmente? | How can we ensure that its benefits are universally distributed? |
Es necesario que los beneficios de la mundialización se distribuyan equitativamente en todo el mundo. | The benefits of globalization need to be equally distributed around the world. |
Tenemos que hacer una edición en papel de éstas y hacer que se distribuyan. | We have to do a paper edit on these and get them to run it. |
Logarítmico: Para que los valores varíen de tamaño y se distribuyan en un espectro muy amplio (p. ej. | Logarithmic: for your values to vary in size and spread from a very large spectrum (e.g. |
Además, también nos aseguraremos de que los productos que se distribuyan sean de buena calidad. | We will also be sure that the food distributed is of the right quality. |
La comunidad internacional debe contribuir a que las ganancias de la mundialización se distribuyan de manera más equitativa. | The international community must help ensure that the gains of globalization are more evenly spread. |
No obstante, para que los beneficios de la globalización se distribuyan equitativamente, es necesario avanzar mucho más. | Nonetheless, much more progress was needed to ensure that the benefits of globalization were fairly distributed. |
Una de las tareas clave es asegurar que los beneficios de la mundialización se distribuyan de manera más equitativa. | One key task is to ensure that the benefits of globalization are more evenly distributed. |
El acto de provocar que partículas de materia se separen y se distribuyan uniformemente dentro de un medio. | The act of causing particles of matter to separate and become evenly distributed throughout a medium. |
Esto garantiza que los ingredientes no se procesen ni se trituren en exceso y que se distribuyan de forma equitativa. | This ensures that the ingredients are not overprocessed or crushed and are evenly distributed. |
La brecha digital no puede ser sorteada a menos que se distribuyan más extensamente las líneas de teléfono fijo. | The digital divide could not be bridged unless fixed telephone lines and mobile connections were more widely distributed. |
Cuidad que se distribuyan y compartan mejor, respetando plenamente los derechos de todas las personas. | Do your utmost to see that they are better distributed and shared, with full respect for the rights of every person. |
La globalización conducirá a un incremento del crecimiento y de la prosperidad, aunque sus beneficios no se distribuyan todavía en forma equitativa. | Globalization would lead to increased growth and prosperity although its benefits were not yet shared equally. |
Pero también se trata de fortalecer el propio sistema, asegurando que las oportunidades que brinda se distribuyan de manera más amplia. | It is also about strengthening the system itself—by ensuring that its opportunities are more widely shared. |
Es una operación que hace que las materias primas se distribuyan uniformemente. | It is an operation that makes the raw materials distribute evenly. |
¿Puedo acaso impedir que se distribuyan mis canciones y composiciones? | Can I prevent my songs and compositions from being circulated? |
El acuerdo de fideicomiso estipula cómo quiere que se distribuyan los bienes. | The trust agreement stipulates how you want the property distributed. |
¿Puedes decirme qué es lo que sucederá cuando se distribuyan los fondos? | Can you tell me what will happen when funds arrive? |
Nuestra delegación pide que esos textos se distribuyan como documentos oficiales de la Conferencia. | Our delegation requests that these texts be circulated as official documents of the Conference. |
Crea subcomités para que se distribuyan el trabajo. | Create subcommittees to distribute the work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.