dispone
Presentél/ella/ustedconjugation ofdisponer.

disponer

Esta garantía no se dispone de ningún otro proveedor.
This guarantee is not available from any other provider.
Luego, él se dispone a buscar a su hermano gemelo.
Then he sets out to look for his twin brother.
Es utilizado fundamentalmente cuando no se dispone de vapor saturado.
It is mainly used when saturated steam is not available.
Todavía no se dispone de datos sobre el número de aldeas.
Data on the number of villages are not yet available.
También se dispone de ayuda financiera en investigación y recursos agro-ambientales.
Financial support is also available from research and agri-environmental resources.
También se dispone de programas certificados en muchos campos ocupacionales.
Certificate programs in many occupational fields are also available.
Los dos puntos () indican que no se dispone de datos.
Two dots () indicate that data is not available.
También se dispone de un envase clínico de 6 viales.
A clinical pack is also available with 6 vials.
También se dispone de una variedad completa de accesorios y patrones.
A full range of accessories and standards is also available.
También se dispone de información impresa en varios idiomas.
Printed information in a range of languages is also available.
Si no se dispone de haloperidol, se puede utilizar clorpromazina.
If haloperidol is not available, chlorpromazine can be used.
También se dispone de calibración y reparación para todas las herramientas.
Calibration and repair of all tools is also available.
También se dispone de información general sobre los ensayos clínicos.
General information about clinical trials is also available.
No se dispone de datos sobre el aumento natural de la población.
Data on the natural increase of population are not available.
En esta época también se dispone de productos escasos muy valorados.
At this time also has highly valued scarce products.
Solo se dispone de electricidad unas pocas horas al día.
Electricity is still only available for a few hours per day.
Por desgracia, no se dispone de estadísticas a este respecto.
Regrettably, there are no statistics available on this subject.
Actualmente no se dispone de información adicional sobre el tema.
No additional information on this subject is currently available.
Si no se dispone de cámara, lo debería comunicar a ACVic.
If you do not have a camera, you should notify ACVic.
No se dispone de habitaciones accesibles para personas con movilidad reducida.
None of the rooms are accessible to people with reduced mobility.
Word of the Day
celery