disponían
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of disponer.

disponer

En cierta ocasión, Aryadeva y Ashvaghosa se disponían a entablar un debate.
On one occasion Aryadeva and Ashvaghosa were about to have a debate.
En la Ley de 1948 se disponían otras formas de adquirir la ciudadanía británica.
The 1948 Act provided other means of acquiring British citizenship.
Los soldados que quedaban abajo se disponían a secuestrar a las jóvenes.
The soldiers who had stayed below were about to carry off the young women.
Era evidente que los aliados se disponían abandonar el rublo a su propia suerte.
The Entente was evidently getting ready to leave the ruble wholly to its fate.
Los stalinistas se disponían a expedir a los de la oposición con rumbo muy distinto.
The Stalinites were now preparing to send the oppositionists in quite a different direction.
Alrededor se disponían las habitaciones, que, como la denominada Sala Real, tendrían la habitual planta rectangular.
The rooms were situated around it and were all typically rectangular, including the Royal Room.
Ante este movimiento, Washington, asumiendo que los británicos se disponían a embarcar, se desplazó a un emplazamiento más abierto.
Washington moved down to a more exposed position, assuming Howe was going to embark his army on ships.
Cuando se disponían a checar su entrada en las cuatro plantas de esa compañía en Reynosa, los guardias les negaron el acceso.
When they arrived at the gates of Delphi's four plants in Reynosa, the guards refused to let them in.
Cuando los trabajadores se disponían a barrer la fábrica PT LG Elektronik, se encontraron con un escudo de policías y soldados.
When the workers visited PT LG Elektronik to rally the workers there to strike, they were met by a line of police and soldiers.
La casa principal del condado en Maspalomas estaba en una situación estratégica y en sus alrededores se disponían otros edificios anexos y otros lugares de interés etnográfico.
The main house in Maspalomas county was in a strategic location and surrounding outbuildings and other points of ethnographic interest were ready.
En el Tratado se disponían reducciones jurídicamente vinculantes de las cabezas nucleares estratégicas en dos tercios respecto del nivel establecido en virtud del Tratado START.
The Treaty provides for legally binding reductions of strategic nuclear warheads by two thirds in comparison to the level established under the START Treaty.
Los Marines se disponían a hundirles usando un cañón pero Koby se interpuso en medio para impedir que disparasen, ya que ahora Helmeppo era su amigo.
The Marines arranged to sink them using a cannon but Koby interposed in the way to prevent that they shot, since now Helmeppo is his friend.
Con respecto a la prohibición de viajar, algunos países indicaron que habían aprobado leyes de inmigración más estrictas o se disponían a hacerlo.
On measures taken concerning the travel ban, some countries indicated that they had either already adopted stricter legislation on immigration matters or were in the process of doing so.
Se hicieron a petición de la propia Comisión y se referían al ejercicio 1999, el más reciente del que se disponían los datos finales.
Those were carried out at the request of the Commission itself and referred to the financial year 1999, the most recent one for which the final data was available.
Reyes y la reportera Silvana Requena se disponían a recoger las opiniones de los líderes estudiantiles cuando los encapuchados, que suelen infiltrarse en las manifestaciones universitarias, los apedrearon.
Reyes and reporter Silvana Requena were about to record statements by student leaders when the hooded men, who often infiltrate university demonstrations, threw stones at them.
El estudio histopatológico de las lesiones mostró una proliferación de células neoplásicas a nivel de la dermis que se disponían formando trabéculas, alvéolos, adoptando en algunas zonas un patrón pseudoglandular (fig.
Histopathologic examination of the lesions revealed a proliferation of neoplastic cells in the dermis arranged in trabeculae, alveoli, and, in some places, pseudoglandular patterns (Fig.
La falange conformó la unidad esencial de combate conformada por un número determinado de soldados que se disponían sobre el terreno en forma de una única línea de combate.
The phalanx formed the essential unit of combat consisting of a specific number of soldiers who assembled on the ground in the form of a single line of combat.
Durante mi recorrido exploratorio de antes de Navidad pude comprobar cómo todos los Estados miembros se disponían a adoptar una actitud constructiva de cara a las negociaciones, comprometiéndose a alcanzar un acuerdo en marzo.
During that exploratory trip before Christmas, I felt all partner countries were ready to play a constructive role in the negotiations and strive for agreement by March.
Sin embargo, cuando Harriet y su hermano se disponían a abandonar el dosel del paraguas de su nueva maestra, la niña soltó un pequeño discurso atropelladamente, como si se le escapara bajo presión.
Yet, as Harriet and her brother were leaving the canopy of their new teacher's umbrella, Harriet made a little speech, spoken at a gabble as if escaping under pressure.
Finalmente, después de los atentados del 11 de septiembre, mientras que los halcones de Washington se disponían a sumergir al medio Oriente en el caos, ellos mismos saludaban el análisis de su útil asesor.
Finally, after the September 11 attacks, as they were about to plunge the Middle East into chaos, the Washington hawks greeted the analysis of their valuable advisor.
Word of the Day
leftovers