Possible Results:
dispare
dispare
disparé
Después de que se dispare la Automatización n.o 2, el ticket se actualizará a prioridad Alta. | After Automation #2 fires, the ticket is updated to High priority. |
La más obvia: ¿Vendrá alguien cuando se dispare la alarma de seguridad? | The most obvious: Will anybody actually come when the burglar alarm system goes off? |
Lance aplicaciones a buen ritmo gracias al desarrollo ágil y haga que la satisfacción de los clientes se dispare. | Deliver apps at pace with agile development and let customer satisfaction soar. |
El programa controlador necesita establecer el tiempo de espera periodicamente para evitar que el dispositivo de vigilancia se dispare. | The driver program needs set the timeout periodically to avoid that the watchdog hits. |
El crecimiento de las compañías que se dedican a las TI ha hecho que su consumo energético se dispare. | The increase in companies working in IT has led to their energy consumption skyrocketing. |
Esto te permite convertir rápidamente la página en una PDF fácil de descargar, que hará que se dispare tu tasa opt-ins. | This allows you to quickly convert the page to an easy-to-download PDF that will skyrocket your opt-in rate. |
Esto está causando el desempleo y que se dispare la deuda pública, pero los políticos no están haciendo nada al respecto. | This is causing unemployment to soar and government debt to skyrocket but our politicians are doing nothing about it. |
Sobre todo en verano, es normal que la temperatura se dispare dentro de nuestro calzado, provocando que el pie transpire mucho más. | Especially in summer, it is normal that the temperature shoots up inside our footwear, causing the foot to transpire much more. |
Coloque la base del láser de modo que el rayo láser se dispare entre los pies de la base para aplicaciones a plomo. | Position laser base so laser beam shoots between the feet of the base for plumb applications. |
Aunque disminuya el número de empleos de baja cualificación, es probable que la demanda de trabajadores altamente cualificados se dispare en los próximos años. | Even if the number of low-skilled jobs declines, demand for highly skilled workers is likely to soar in the years ahead. |
Hoy en día, una grande y rápidamente creciente porción de la población civil se entera de ese hecho antes de que se dispare un solo tiro. | Today a large, and rapidly growing, portion of the civilian public knows that before a shot is ever fired. |
También se espera que el valor de esta moneda digital se dispare pronto, lo que podría traducirse en grandes ganancias para los hackers. | At the same time, the value of this digital currency is expected to skyrocket sometime soon, which could result in huge financial gains for hackers. |
En conjunto estos hechos sugieren que el comercio móvil (m-comercio) quizás se dispare en Brasil, lo cual incrementará el tamaño del mercado de e-comercio del país. | Putting these two facts together suggests that mobile commerce (m-commerce) could soon start to take off in Brazil, further growing the country's e-commerce market. |
También ha habido una mayor demanda de estos archivos de proyecto para incluir más elementos y detalles, lo que ha hecho que su tamaño se dispare aún más. | There has also been an increased demand for these project files to include more elements and detail, which has caused their size to skyrocket even further. |
Los sistemas de calefacción o aire acondicionado adquiridos después de la concesión de la etiqueta ecológica irán equipados de un interruptor automático que se dispare cuando se abran las ventanas. | Individual heating/air conditioning systems acquired after the certification with the Community eco-label shall be equipped with an automatic switch off when windows are opened. |
Armadas con las mejores lentes polarizadas del planeta, las Bottle RocketTM hacen que el rendimiento se dispare con una arquitectura con media montura y una amplia visión de posibilidades. | Bottle Rocket™ Product overview Armed with the best polarized lenses on the planet, Bottle Rocket™ makes performance soar with semi-rimless architecture and a wide open view of possibility. |
Si el reproductor no se inicia de manera automática, haga clic en Play y espere hasta que se dispare una solicitud, según la política definida en el módulo de publicidad. | If the player does not start to play automatically, click Play and wait until an ad request is triggered according to the policy that was set in the Advertising Module. |
Algo así puede ser llevarla fuera de la ciudad a un sitio increíble que la quite el aliento o un cita tan romántica que haga que su corazón se dispare. | This could be taking her to a place outdoors that is so stunning it takes her breath away or such a romantic date that her heart skips a beat. |
Una buena función es que puede bloquearlo para que no se dispare inesperadamente en su maleta y tiene una función de espera que puede durar hasta 90 días. | A neat function on it is that you can lock it for travel so that it won't start buzzing away unexpectedly in your suitcase and it has a standby function that can last for up to 90 days. |
Animación de su estilo Utilizando Transiciones CSS para animar entre los diferentes estados o utilizando animaciones CSS para animar partes de la página, sin que el evento se dispare, ahora puede controlar los elementos móviles en su página. | Animating your style Using CSS Transitions to animate between different states or using CSS Animations to animate parts of the page without a triggering event, you can now control mobile elements on your page. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
