disfrazar
Se lo estamos pidiendo de manera unánime; espero que no se disfrace usted de roca sorda para desoír las propuestas del Parlamento. | We ask for this unanimously; I hope that Parliament' s proposals will not fall on deaf ears. |
Lamento que el Presidente de este Parlamento haya mancillado su cargo uniéndose al rebaño de la izquierda en lo que, por mucho que se disfrace, equivale a negar el derecho a la libertad de pensamiento y de expresión de la Comisión propuesta. | I regret that the President of this Parliament diminished his office by joining the left-wing herd in what, however it is dressed up, amounts to a denial of the Commission-designate's right of freedom of thought and speech. |
Ni siquiera cuando se disfrace de justicia. | Neither when it is disguised as justice. |
No importa cómo se disfrace. | No matter how he tries to dress it up. |
Serás el únido que se disfrace. | You'll be the only one in a costume. |
Es necesario que se disfrace. | A disguise is necessary to protect us all. |
Son los encargados de que la gente se disfrace y son las auténticas estrellas de esta celebración. | They are responsible for making sure people dress up and they are the top stars of this celebration. |
La forma más común de mercadeo con una mascota es que alguien se disfrace y asista a eventos, fiestas o atracciones. | The most common form of marketing with a mascot is to have someone dress up in a costume and attend events, parties, or attractions. |
Esto no es socialismo, por supuesto, sino capitalismo, aunque durante un tiempo se disfrace bajo la ilusión de un capitalismo venezolano único, armonioso y compasivo. | This is not socialism, of course, but capitalism, even if disguised for a time by the illusion that it is a uniquely Venezuelan harmonious and compassionate sort of capitalism. |
Pero la jerga solo esconde una verdad incómoda: la política pesquera común no ha funcionado, no funciona y no puede funcionar aunque su reforma se disfrace con bonitas palabras. | But all that jargon does is to hide an uncomfortable truth: the common fisheries policy has not worked, does not work and cannot work no matter how much reform is dressed up in flowery words. |
El gobierno del hombre por el hombre, cualquiera que sea el nombre con que se disfrace, es tiranía; el más alto grado de perfección de la sociedad está en la unión del orden y de la anarquía. | The government of man by man (under whatever name it be disguised) is oppression. Society finds its highest perfection in the union of order with anarchy. |
De vacaciones en las estaciones termales, Koji se encuentra en la misma recamara que Judy, una servidora, pero que en realidad es una chica chiquita que se disfrace para asegurarse currar. | On holiday to an hydrotherapic centre, Koji finds himself in the same room with Judy, also a waiter, who, in reality, is a gorgeous girl who dressed up to be able to work. |
No tengo nada que objetar a que la gente se disfrace de paquetes de cigarrillos pero sí que me opongo a que lo que considero que son manifestaciones políticas tengan lugar a la puerta del hemiciclo. | I have no objections to people dressing as cigarette packets but I have objections to what I take to be political manifestations outside the very door to the Hemicycle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.