dirijan
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdirigir.

dirigir

El problema es cuando dejen los bosques y se dirijan al área residencial.
The problem is when they breach the woods and hit the residential area.
Que los caballos se dirijan a la salida.
Let's get these horses off to a clean start.
¿Esto hará que se dirijan hacia la escuela?
These are gonna drive them to the school?
Es posible que se dirijan a la Estación.
He could be going to the station.
Se pide que los participantes se dirijan a la palabra que les guste más.
Ask them to move until the word they like most.
Si sale a aprender en absoluto querer — se dirijan al psicólogo.
If does not leave at all to learn to love itselfaddress to the psychologist.
Animamos a propietarios de sitios web a poner enlaces que se dirijan a este sitio.
We encourage web site owners to put links referring to this site.
Sus manos quizás se dirijan directamente a la computadora y comenzarán a jugar videojuegos.
Your hands may stray over to the computers and you begin to play computer games.
Los Estados y las partes a las que se dirijan las sanciones deben cooperar a tal fin.
Targeted States and parties should cooperate to this end.
Padre de gran Misericordia, desea que todos los corazones se dirijan con confianza a tu infinita Misericordia.
Father of great Mercy, desires all the hearts to turn with trust to your endless Mercy.
En ese momento, cuando les dé la orden, quiero que se dirijan al límite arbóreo.
At that moment, when I give the order, I want you to head straight for the tree line.
La Comisión propone por tanto que las actividades y los proyectos comunitarios se dirijan a la reducción de estos estrangulamientos.
The Commission therefore proposes to focus Community activities and projects on the reduction of bottlenecks.
Para la información sobre las detracciones, las compensaciones y los regresos se dirijan por favor a la universidad Atabaski el Calendario.
For information about withdrawals, refunds and returns please refer to the Athabasca University Calendar.
Habéis decidido comprar la pelliza, se dirijan a nosotros.
You decided to buy a fur coat, address to us.
Valoro que los fondos se dirijan a los ciudadanos necesitados.
I appreciate that the funds are directed to the citizens in need.
Queremos que se dirijan a un mayor impacto de la salud.
We want them to aim for the greatest health impact.
Es muy probable que los demás se dirijan al tribunal.
The others very likely will be called to court.
Quiero que se dirijan hacia el sureste hacia el río.
I want you two to head southeast to the river.
Luce espectacular consiguiendo así que todos los focos se dirijan hacia ti.
It looks great getting so all bulbs are directed toward you.
¿Entonces no hay posibilidades de que se dirijan a la Tierra?
So there's no chance they're headed toward Earth?
Word of the Day
scarecrow