diluyeron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdiluir.

diluir

Mientras los rebeldes entraban en la capital, sus defensores simplemente se diluyeron.
As the rebels moved into the capital, its defenders simply melted away.
Los limitados recursos del UNICEF se diluyeron demasiado para tener repercusiones suficientes.
The limited resources of UNICEF were spread too thinly to achieve sufficient impact.
Hace algún tiempo, que nos es familiar se diluyeron divertidos juegos, mahjong, backgammon, sudoku.
Some time ago, familiar to us were diluted with fun games, mahjong, backgammon, sudoku.
Pero, el cambio de pH de las soluciones fue marginal cuando los ácidos no se recambiaron y las soluciones amortiguadoras no se diluyeron.
However, the change of pH of the solutions was marginal when the acids were not replaced and when the buffer solutions were not diluted.
Los escasos guiños a la seguridad interior, la diplomacia o la protección civil se diluyeron en la siguiente edición del Libro Blanco de 2013 y, prácticamente, han desaparecido en esta última edición que comentamos de 2017.
Even the very few mentions of domestic security, diplomacy or civil protection were diluted in the version of the White Book in 2013; but they have practically disappeared in this last edition of 2017.
Las gotas se diluyeron en un poco de agua.
The drops are to be diluted in a little water.
Las siguientes semanas se diluyeron en el río del tiempo.
The following weeks sailed away on the stream of the river of time.
Los sueños se diluyeron.
The dreams were diluted.
La Comisión constata que sus acciones se diluyeron considerablemente en la aportación de capital de 2012.
The Commission notes first that they have been diluted significantly in the 2012 capital increase.
Los efectos directos de los fuertes choques transitorios de oferta que desviaron la inflación anual de la meta se diluyeron.
The direct effects of the strong transitory supply shocks that deviated yearly inflation from its target have faded.
Los efectos directos de los fuertes choques transitorios de oferta que desviaron la inflación anual de la meta se diluyeron.
The direct effects of the strong transitory supply shocks that diverted annual inflation from its target have been diluted.
Un lugar geográfico en el que las expectativas de los viajeros y de los lugareños se diluyeron sin llegar a concretarse.
A geographic spot in which the expectations of the travelers and of the natives came a cropper without finding a resolution.
Las muestras que tenían una concentración > 4 ng/ml se diluyeron hasta una concentración final de entre 0,250 y 64 ng/ml.
Samples with concentrations higher than 4 ng/mL were diluted to a final concentration between 0.250 ng/mL and 64 ng/mL.
Los efectos directos de los fuertes choques transitorios de oferta que desviaron la inflación anual de la meta se diluyeron y los indicadores de inflación básica continúan descendiendo.
The direct effects of the strong transitory supply shocks that deviated yearly inflation from its target have faded, and core inflation indicators continue reducing.
Otros, en proporción mucho mayor, se diluyeron entre la sal de una esperanza frustrada, las encrespadas olas del océano y los famélicos buches de los tiburones.
Others, in much greater proportion, were diluted between the salt of a frustrated hope, the stirred up waves of the ocean and the famished crops of the sharks.
Las apelaciones a una protección más fuerte de la privacidad que siguieron a este incidente se diluyeron en debates sobre la moral de las figuras públicas y las expectativas de la opinión pública.
Calls for stronger privacy protection following this incident were watered down by debates on morality and the public's expectations of public figures.
Siguiendo las instrucciones del fabricante del kit ELISA, las muestras se diluyeron 10 veces con el tampón B suministrado antes de la aplicación sobre la placa de micropocillos anti-EPO.
Following the instructions of the manufacturer of the ELISA kit, samples were diluted 10-fold with the supplied buffer B before they were placed on the anti-EPO microwell plate.
Sin embargo, esas mejoras se diluyeron y llegaron a ser imprecisas; a excepción de un caso, ha sido difícil examinar los nombres de la lista desde que el sistema entró en vigor.
But those improvements were watered down and became vague; except for one case, it has been difficult to review the names on the list since the system became operational.
No obstante, en este jardín de la redundancia se despejaron incógnitas, se diluyeron ilusiones y se definió nítidamente el rumbo futuro de la Isla, por lo menos hasta 2030.
However, in this garden of redundancy mysteries were cleared up, illusions were shattered, and the course the island will be on, at least until 2030, was clearly defined.
La topografía de la India evitó que emigraran las cepas inferiores; los anditas, a pesar de intentar desesperadamente proteger su identidad, se diluyeron, pero la masa de gente en su totalidad se había mejorado.
The topography of India prevented inferior stocks from emigrating; the Andites, despite a desperate attempt to preserve their identity, became submerged, but the whole mass of people had been improved.
Word of the Day
to cast a spell on