difuminar
Simplemente el alarido se difumina en el aire. | The scream simply fades in the air. |
La apatía se difumina en presencia de una persona que practica yoga de forma sincera. | Apathy fades in the presence of a person who practices yoga in a sincere way. |
La simplicidad de la NU1X se difumina fácilmente en cualquier entorno, añadiendo un aire de elegancia. | The simplicity of the NU1X blends effortlessly into any setting, adding an air of elegance. |
Todo se difumina a mi alrededor. | Everything blurs around me. |
Las manos sudan y tiemblan, se difumina la visión, y el cerebro dice: HUYE. | Palms sweat, hands shake, vision blurs, and the brain says RUN: it's stage fright. |
Bloquea la luz dañina que se difumina y daña las exhibiciones pero deja pasar la iluminación brillante. | Blocks out harmful light that fades and damages exhibits while still allowing for brilliant illumination. |
El grabado por láser es permanente, resistente a las heladas o a la intemperie y no se difumina con el tiempo. | The gravure is permanent, frost-proof, weatherproof and does not faded over time. |
A partir de junio de 1988, la palidez domina a menudo en su rostro, y su sonrisa se difumina. | In June 1988, a pallor often spread across her face, and her smile faded. |
Una casa muy compacta que se difumina, se relaciona y dialoga en todo momento con el paisaje y el entorno. | A very compact house that diffuses, interacts and dialogs at all times with the landscape and the environment. |
El hormigón es el protagonista, su rotundidad y expresividad se difumina con el encuentro con la topografía y la naturaleza. | Concrete is the protagonist, it firmness and expressivennes fades where it encounter with the topography and nature. |
Porque dicha separación se difumina bajo las actuales condiciones del capitalismo cognitivo, en las que el virtuosismo encuentra su correlato cada vez más en la abstracción. | This separation blurs under the present conditions of cognitive capitalism, in which virtuosity increasingly correlates with abstraction. |
La Base de Maquillaje Mineral Savvy proporciona un acabado impecable que se difumina fácilmente en tu piel y que construye de simple a una cobertura completa. | Savvy Minerals Foundation provides a flawless finish that easily blends into your skin and builds from sheer to full coverage. |
Pero también hay un punto cuando lo pragmático y lo cartesiano se difumina y desaparece frente a la magnificencia que uno tiene enfrente. | But there is also a point when the pragmatic and Cartesian melts away and one is left with nothing but wonder. |
Otra gran ventaja es que el maquillaje aguanta toda la noche, mientras el maquillaje real se difumina y estropea en poco rato. | Another big advantage is that your makeup will stay in place all through the night, while real makeup often falls short of this goal. |
La atmósfera de la Tierra es más densa cerca de la superficie y su densidad disminuye con la altura, hasta que eventualmente se difumina en el espacio. | It is thickest near the surface and thins out with height until it eventually merges with space. |
Durante el atardecer, la luz diluye su aparente solidez, transformándose en un pieza que se ilumina interiormente y que se difumina en el propio paisaje. | At dusk, the light dilutes its apparent solidity, and leads it to become a piece that illuminates from within and melts into the landscape. |
Cuando la voluntad consciente se dirige hacia lo universal, el ego se difumina y se perciben las categorías universales del ser: plenitud, certidumbre y bienaventuranza. | When the conscious will is directed towards the universal, blends the ego and the universal categories of being are perceived: fullness, certainty, and bliss. |
El verde dominante del interior de la isla se difumina en su periferia, donde la ocupación humana secular y el colorido de las casas de las localidades dictan sus reglas. | The dominant green of the interior of the island fades on its periphery, where the secular human occupation and the colourful houses of locations dictate the rules. |
Un tono degradado con los colores del otoño que empieza, un tono oscuro en el interior que se difumina hacia un tono mas claro en el exterior. | A soft colour gradient in the shades of autumn begins with an intensive, dark tone on the inside and blends into a lighter tone on the outside. |
En una toma pornográfica, que de tan cercana, logra diluir el aparto en el operante dentro de la imagen, una que al igual que él, se difumina y valida en su silencio y quietud. | In a pornographic take, which is so close, could dilute the appliance in operating within the image, one that like him, and validates fades into silence and stillness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.