dar
Sí, pero me gustaría que tu amigo se diera prisa. | Yeah, but I wish your buddy would hurry up. |
Y nunca podía conseguir que se diera un baño. | And I could never get him to take a bath. |
Seguí pidiéndole por la ventana que se diera la vuelta. | I kept asking him through the window to turn around. |
Thorkildsen pretendía que Crane se diera prisa e hiciera algo. | Thorkildsen wanted Crane to hurry up and build something. |
Quisiera que mamá se diera prisa con la comida. | I wish Mom would hurry up with the food. |
Intentó que Adán se diera cuenta de eso, y lo protegió. | He tried to get Adam to realize it, and protected him. |
Al día siguiente, después del trabajo se diera prisa a casa a Iván. | The next day after work would hurry home to Ivan. |
Es interesante porque no creo que él se diera cuenta. | It's interesting because I don't think even he was aware of it. |
Todo lo que haría que un científico se diera a la bebida. | Anything that would make a real scientist turn to drink... |
Solo esperaba que algún miembro de mi familia se diera cuenta. | I'm just waiting for some members of my family to realize that. |
Si le hacemos desaparecer ahora, dudo de que alguien se diera cuenta. | If we were to disappear him now, I doubt anyone would notice. |
Para que nadie se diera cuenta me metí para adentro. | So that no one would notice, I went inside |
Oh, la podría haber dejado sin que se diera demasiada cuenta. Lo dudo. | Oh, so you could have left without her noticing too. |
Era imposible que se diera ley alguna que pudiera dar vida. | It was impossible that there could be a law given which could give life. |
Si se diera una educación del pueblo, todos vivirían mejor. | If there were an education of the people, everyone would live better. |
Además, quisiera que se diera una explicación aún más clara. | Moreover, I should like to hear a still clearer statement. |
El problema era devolverlos sin que nadie se diera cuenta. | The problem was gonna be getting them back without anyone noticing. |
Ella le tira al suelo, pidiendo que se diera prisa. | She throws him to the ground, asking him to hurry up. |
Jesse encontró una manera de hacerlo sin que nadie se diera cuenta. | Jesse found a way to get in without anybody noticing. |
Tal vez se diera cuenta de que su esposa no es... | Perhaps he noticed that his wife is not... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.