devolver
Los 500.000 dólares se devolvieron al OOPS en 2003. | The $500,000 was repaid to UNRWA in 2003. |
En 1934, los recintos de los caballos se devolvieron a sus legítimos ocupantes. | In 1934, the horse enclosures were returned to their rightful occupants. |
Los pasaportes sellados se devolvieron sin ninguna explicación. | The stamped passports were returned with no explanation. |
Sin embargo, no se devolvieron todas las piezas de repuesto. | However, not all spares were returned. |
Posteriormente se devolvieron a los autores un rifle y dos teléfonos móviles. | One rifle and two cellular phones were later returned to the authors. |
Posteriormente se devolvieron a los autores una escopeta y dos teléfonos móviles. | One rifle and two cellular phones were later returned to the authors. |
El 9 de abril, se devolvieron al autor su almohada y su manta. | On 9 April, the author's pillow and blanket were returned to him. |
Este año se devolvieron 80 de ellas, y se revelaron unas 2500 fotos. | This year 80 were returned and 2500 photos developed. |
Durante el procedimiento se devolvieron 489 solicitudes a los solicitantes para recabar información complementaria. | During the procedure 489 applications were returned to applicants to supplement the file. |
De los 400 cuestionarios enviados, se devolvieron 159, 129 de los cuales pudieron aprovecharse. | Of 400 questionnaires posted out, 159 were returned and 129 of these were usable. |
Creo que se devolvieron todos los coches porque la gente tenía miedo. | To my knowledge all the cars were turned in because people had too much to lose. |
Parte de los bienes robados realmente se devolvieron, pero mucho quedó en manos de los saqueadores. | Part of the stolen goods were actually given back, but much remained in the hands of the plunderers. |
Durante los últimos cinco años se devolvieron alrededor de 22 millones de juguetes en todo el mundo. | More than 22 million toys were returned all over the world in the last five years. |
La KOTC pide una indemnización de 618.000 KD por cada una de las dos embarcaciones que nunca se devolvieron. | KOTC claims damages of KWD 618,000 for each of the two vessels that were never returned. |
Tras esta ignominia, todos los Cómodo (no se vendió ninguno) se devolvieron a Italia, al exilio. | After this ignominious reception, the Commodus paintings, all unsold, were returned to exile in Italy. |
Las llamadas del CPJ al Complejo Editorial Alfredo Maneiro y al ministerio de Comunicación e Información no se devolvieron. | CPJ's calls to Alfredo Maneiro and the government's communications ministry were not returned. |
Gracias a los esfuerzos del 'Offenbach Archival Depot' (Archivo de Offenbach), perteneciente al ejercito de EEUU, se devolvieron otros documentos. | Other documents were returned thanks to the efforts of the US Army's Offenbach Archival Depot. |
De los 5.000 cuestionarios enviados a cuarenta y seis facultades y universidades adicionales, se devolvieron 1.088: 618 de mujeres y 470 de hombres. | Of the 5,000 questionnaires sent to forty-six additional colleges and universities, 1,088 were returned: 618 from women and 470 from men. |
Además, se devolvieron a Kosovo más de 4,5 millones de euros que se habían sustraído de la Empresa de Electricidad de Kosovo. | Furthermore, most of the €4.5 million taken from the Kosovo Electric Company (KEK) were returned to Kosovo. |
Una vez se terminó el trabajo, se devolvieron estos judíos a Brunner y, al igual que el resto, fueron enviados a Auschwitz. | Once the work was ended, these Jews were returned to Brunner and were, like all the others, dispatched to Auschwitz. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.