devolverá
Futureél/ella/ustedconjugation ofdevolver.

devolver

B2: B16 es la columna donde se devolverá el resultado.
B2:B16 is the column which the result will be returned.
Si no hay ningún error, se devolverá una cadena vacía.
If there is no error, an empty string will be returned.
La garantía correspondiente se devolverá por la parte no utilizada.
The relevant security shall be released for the amount unused.
Si se cambia la clasificación inicial se devolverá este valor.
If it is changed the initial classification this value will be returned.
Estas apuestas se cancelarán y se devolverá el dinero.
Such bets will be cancelled and the money refunded.
Este error se devolverá también si el valor se establece en False.
This error will also be returned if the value is set to False.
El banco debe estar seguro de que se devolverá el dinero prestado.
The bank should be sure that the borrowed money will be returned.
Después de la 30 días que se devolverá todo el material sin procesar.
After 30 days all unprocessed material will be returned.
En caso de rechazo definitivo, se devolverá al autor el material entregado.
In case of rejection the material provided will be returned to the author.
Tras la renuncia o anulación, se devolverá el certificado a la autoridad competente.
Upon surrender or revocation, the certificate shall be returned to the competent authority.
No se devolverá al menos que otro ocupe su lugar.
No refunds will be given unless we find someone to take your place.
El pago de la inscripción no se devolverá.
The registration fee is not refundable.
Si cancela con más de 48 horas antes - en la cuenta se devolverá el 50%
If canceled more than 48h before - on account will be refunded 50%
Todo el equipo alquilado, se devolverá el mismo día, antes del cierre de SNORKEL®.
All rented equipment must be returned the same day, before SNORKEL® closing time.
Esto significa que toda la información almacenada en las cookies se devolverá a nuestro sitio web.
This means that all information stored in the cookies will be returned to our website.
Asimismo, la traducción será gratuita, pues se devolverá su coste.
Moreover, the translation will also be free of charge - its cost will be met.
No se devolverá el nombre distintivo.
The distinguished name is not returned.
El documento de acreditación se devolverá a la Agencia al término de la acción.
The accreditation document shall be returned to the Agency at the end of the action.
Dado que la Comisión no ha hecho ninguna propuesta, se devolverá automáticamente a comisión.
Because the Commission has not made any proposals, it will automatically be referred back to committee.
No se devolverá el descuento a posteriori.
The discount cannot be applied retroactively.
Word of the Day
to dive