Possible Results:
determine
determine
determiné
determinar
Será de nuevo en una fecha posterior, es decir que se determine. | It will be back at a later date, that is to be determined. |
Sancionar al personal cuando se determine que ha obrado de manera negligente o abusiva. | Sanction staff found to have engaged in neglectful or abusive behavior. |
Es poco probable que se determine una sola definición que satisfaga a todas las Regiones. | It is unlikely that one definition satisfying all Regions will be identified. |
Cuando se determine la existencia de irregularidades financieras, el Contralor del Estado puede imponer sanciones pecuniarias. | In cases of financial irregularities the State Comptroller may also impose monetary sanctions. |
Cuando no se determine este atributo, se presumirá que no existe ningún límite de confidencialidad (OBS_CONF = “F”, libre). | When this attribute is not set, no confidentiality restriction (OBS_CONF = F, free) is assumed. |
Cuando se determine que una denuncia está fundada, la víctima o sus familiares deberían recibir una indemnización. | A complaint that is determined to be well founded should result in compensation to the victim or relatives. |
Por eso es importante que se determine con claridad y transparencia el ámbito de aplicación de la Directiva. | This is why it is important for the directive's area of application to be clearly and transparently defined. |
Cuando no se determine este atributo, se presumirá que no existen límites con respecto a la confidencialidad [OBS_CONF = “F” (free)]. | When this attribute is not set, no restrictions regarding confidentiality (OBS_CONF = “F” (free)) are assumed. |
Esto es, a no ser que se determine de manera específica que hay disposiciones que incumplen el Derecho europeo. | That is, unless is it specifically established that some provision is in breach of European law. |
Cuando se determine que una denuncia está fundada, la víctima o sus familiares deberían recibir una indemnización. | A complaint that is determined to be well founded should result in compensation being paid to the victim or relatives. |
Además es importante que se determine claramente la fecha de la entrada de la factura en la Comisión. | Another important point is that the date on which the Commission receives an invoice should be clearly specified. |
Las leyes y los acuerdos internacionales que se determine que contravienen la Constitución no pueden ser firmados, ratificados ni entrar en vigor. | Laws and international agreements found to be in contravention of the Constitution cannot be signed, ratified or brought into force. |
Use solamente agua embotellada, hervida o tratada hasta que se le hagan pruebas a su suministro de agua y se determine que es segura. | Use only bottled, boiled, or treated water until your supply is tested and found safe. |
Hay dos tipos importantes de receptores cuya se determine y transduced disponibilidad. | There are two important types of receptors whose availability is identified and transduced. |
la altura de decisión se determine mediante un radioaltímetro. | Decision Height is determined by means of a radio altimeter. |
Tan una vez que se determine A el resto es cómputo simplemente numérico. | So once A is determined the rest is merely numerical computation. |
Puede que también se determine que la comunicación sea regular, pero no programada. | You might also decide that communication will be regular, but unscheduled. |
Hemos presentado enmiendas para que se determine el uso civil exclusivo. | We have tabled amendments that are designed to ensure its exclusively civilian use. |
Creo que es casi un caso de una vez mordido, dos veces según se determine. | I think it's almost a case of once bitten, twice as determined. |
El equipo deberá permitir que se determine con precisión la masa del avión. | The equipment must enable the mass of the aeroplane to be established accurately. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.