desviven
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesvivirse.

desvivirse

Los oligarcas corporativos dictan sus condiciones, y los políticos de los dos partidos capitalistas se desviven por obedecer.
The corporate oligarchs dictate their terms, and politicians from both capitalist parties rush to obey.
Por ejemplo, ahora hay cuadros que se desviven por la fama y el beneficio, que únicamente buscan el provecho personal.
For example, some cadres now scramble for fame and fortune and are interested only in personal gain.
Aquellos que en su momento la vivieron, la evocan con nostalgia y los jóvenes de hoy, se desviven por desentrañar su secreto.
Those that at their time lived them, reminisce them with nostalgia and today youngsters do their best to find its secret.
Después de la guerra, numerosos inmigrantes alsacianos que desean conservar la nacionalidad francesa afluyen a Troyes, y las hermanas se desviven por acogerlos.
After the war, droves of Alsacian immigrants who wished to keep their French nationality arrived in Troyes. The Sisters spared no trouble to welcome them.
Esa calidez se percibe también gracias al trato cercano y familiar de sus propietarios, Beatriz Zuazua-Azcárate y César Casal, que se desviven por ofrecer el mejor servicio.
This warmth is also perceived thanks to the close and familiar mood of its owners, Beatriz Zuazua-Azcárate and César Casal, who go out of their way to offer the best service.
La realidad es que este rescate está motivado por los gobiernos capitalistas que se desviven por los especuladores súper-ricos, quienes a través de sus ahorros ociosos e inversiones tienen a los bancos y la economía cogidos del cuello.
The reality is that this bailout is motivated by capitalist governments needing to bend over backwards to the super-rich speculators, who through their idle savings and investments have the banks and economy by the throat.
Pero los impíos con las manos y las palabras llaman a la muerte; teniéndola por amiga, se desviven por ella, y con ella conciertan un pacto, pues bien merecen que les tenga por suyos.
But the wicked with works and words have called it to them: and esteeming it a friend have fallen away, and have made a covenant with it: because they are worthy to be of the part thereof.
¡Personas de todo el mundo se desviven por la vida silvestre!
People around the world go wild for wildlife!
Leer más sobre ¡Personas de todo el mundo se desviven por la vida silvestre!
Read more about People around the world go wild for wildlife!
Todos se desviven por complacer al cliente.
All are eager to please the customer.
Oh, todos se desviven por complacer a la reina.
Oh, all seek attendance on the Queen.
Calendario Archivos ¡Personas de todo el mundo se desviven por la vida silvestre!
CITES calendar Archives People around the world go wild for wildlife!
Entonces, se desviven generosamente para salvar a los judíos.
They then went to great lengths to save Jews.
Ellos se desviven para que sus invitados disfruten de una estancia agradable en su casa.
They work hard for their visitors enjoy a nice stay in their house.
Sus aficiones se desviven por sus equipos, la de Nápoles es un buen ejemplo.
The fans are more than passionate about their teams, and Napoli is a good example.
Las empresas compiten por un porcentaje de su gasto esencial y los gobiernos se desviven por complacerlos.
Companies vie for a percentage of his or her essential spending and governments pander to the needs of this majority.
Muchos padres se desviven por disfrutar esta noche mágica en un ambiente inolvidable que haga germinar hermosos recuerdos en sus hijos.
Many parents do enough to enjoy this magical night in an unforgettable environment that germinate beautiful memories in their children.
Cortesía de la imagen de Orlando City Soccer Club Los niños que se desviven por sus pasiones son una gran inspiración para el equipo de Limbitless Solutions.
Kids pursuing their passions provide terrific inspiration for the team at Limbitless Solutions.
Esta voz que los políticos y los generales se desviven por asfixiar desde que hay hombres y se hacen la guerra.
This voice that politicians and generals have tried to silence since man first walked this earth and since men have been waging war.
Tiene una consistencia suave y ligera, es muy parecida a una mousse, así que la recomendamos encarecidamente a todos los que se desviven por el chocolate.
It has a smooth, light consistency, is very similar to a mousse, so we strongly recommend it to all those who crave for chocolate.
Word of the Day
passage