destinaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdestinar.

destinar

Por ejemplo, en 2015 se destinaron 209.402 euros a estos programas.
For example, € 209,402 was allocated to these programs in 2015.
PRAGA – En 2017, se destinaron $146 mil millones a ayuda y desarrollo.
PRAGUE–In 2017, $146 billion was spent on aid and development.
Los huesos largos se destinaron a la obtención de CMMOs.
The long bones were used to obtain BMMCs.
Alrededor del 3,8% de nuestros créditos se destinaron a este sector en 2016.
Around 3.8% of our loans were in this sector during 2016.
Tan solo un 4%, principalmente materiales no recuperables, se destinaron a vertedero o incineración.
Only 4%, mainly non-recoverable materials, went to landfill or incineration.
Los fondos del plan de 1961 se destinaron a la industrialización del país.
The 1961 scheme funds were used to industrialize the country.
Solo en el periodo 2013/14 se destinaron £164.4 millones para mantener estos centros.
During 2013/14 only £ 164.4 million was allocated to maintain these centres.
Todas las ganancias se destinaron a la organización sin fines de lucro YGAP.
All proceeds went to the non-profit organization YGAP.
Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.
The remaining $15 million went to the Afghanistan Reconstruction Trust Fund.
En 2005 se destinaron 11 millones de coronas a este fin.
SEK 11 million were allocated in 2005.
Otros bienes indagados El dinero de Odebrecht también se destinaron en inmuebles y vehículos.
Other assets investigated Odebrecht's money was also spent on real estate and vehicles.
De hecho, menos del cinco por ciento de los fondos recaudados se destinaron a programas caritativos.
In fact, less than five percent of funds raised went to any charitable programs.
Las corrientes de entrada del Reino Unido se destinaron sobre todo a las industrias de servicios.
Inflows from the United Kingdom went mainly into the service industries.
En 2001, solo el 17,1% de los recursos totales se destinaron a ese tipo de actividades.
In 2001, only 17.1% of the total budgetary resources were allocated for non-verification-related activities.
Gran parte de estas inversiones se destinaron a la minería, a pesar del fuerte rechazo de las comunidades.
Much of this investment was in mining, despite fierce opposition from communities.
Esos recursos también se destinaron al apoyo de las necesidades de salud reproductiva en las zonas de conflicto.
These resources were also used to support reproductive health needs in conflict areas.
Se idearon medios alternativos de apoyo presupuestario y los recursos restantes se destinaron a objetivos humanitarios.
Alternative means of budget support were devised and the remaining resources were targeted at humanitarian objectives.
Los recursos existentes se destinaron a la ayuda humanitaria y a atender las necesidades inmediatas de salud pública.
Existing resources were devoted to attending to humanitarian aid and immediate public health needs.
En España, durante el año 2003, se destinaron 1971 miles de T de tomates para su procesado.
In Spain, during the year 2003, 1971 tonnes of tomatoes were allocated for processing.
Este establecimiento provisto para todos los estudiantes y habitaciones separadas se destinaron a las parejas de estudiantes.
This provided accommodation for all the students and separate rooms were allocated for the student couples.
Word of the Day
milkshake