destapar
¡No dejes que tu alergia se destape! | Don't let your allergy act up! |
Que no se destape. Quítele los zapatos. | Don't let him throw this blanket off. |
Quizá a ti te interese que esto se destape, pero a mí no. | Now, I don't need this opened up. Maybe you do. I don't. |
Hasta la vista, ricachón y no se destape. | So long, money bags, and keep your shirt on. |
No te preocupes, habrá vida en este planeta mientras no se destape. | Don't worry. Life here will exist... As long as the lid doesn't pop off. |
El corcho tiene que ser presionado con fuerza en el mate para evitar que se destape en el camino. | The cork has to be pressed strong against the cup, so it won ́t open when you are on the way. |
Afortunadamente, el Dr. Kiel parece no saber nada, así que no creo que vaya a ser acusado cuando se destape la olla. | Fortunately, Dr. Kiel seems to have been kept in the dark, so I don't think he's going to be indicted when, when it hits the fan. |
Tienen que encontrar alguna forma de estructurar la situación para que cuando se destape la cloaca, exista una salida para ellos. | They have to figure out some way to set the situation up so that when the doo doo hits the oscillating vector, there just might be an out for them. |
Considero una especie de ritual sagrado de todas las mañanas: llegar muy cerca de su cuna, arreglar su manta con cuidado, acomodarlo con cariño para que no se destape. | I consider this a kind of sacred ritual for every morning: I come very close to his crib, carefully tidy up his blanket, nest him lovingly so he won't uncover himself. |
Saquito acolchado con interior de puntopara tapar al bebé mientras duerme, y evitar que se destape en la cuna durante la noche. Su relleno ligero mantiene la temperatura del bebé. Se cierra mediante una cremallera lateral. | Padded sleeping baby bag with soft knit interior. Ideal to keep the baby warm at night thanks to its light padding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.