destacar
También se destacaron las necesidades especiales de los jóvenes vulnerables. | The special needs of vulnerable youth were also underlined. |
En la evaluación final del VI PMA se destacaron algunas deficiencias. | The final assessment of the 6th EAP highlighted some shortcomings. |
Pero tu Urgencias funcionó tan eficientemente hoy que esos mismos métodos se destacaron. | But your ED ran so efficiently today that those same methods stood out. |
Por muchos años estos individuos se destacaron en todas las artes libremente y sin restricciones. | For years these individuals excelled in all arts freely and without restrictions. |
Después de aprender más sobre Spyzie, aquí están algunas de sus funciones que se destacaron. | After learning more about Spyzie, here are some of its features that stood out. |
En el test se destacaron algunos aparatos. | Some machines stood out especially in the test. |
Cerca de trece películas nacionales se destacaron durante el 2013, tanto a nivel nacional como internacional. | Nearly thirteen national films stood out during 2013, both nationally and internationally. |
Ya en la década de 1950, Rockabillies y Rockabellas se destacaron de la moda general. | Already in the 1950s Rockabillies and Rockabellas stood out from the fashion mainstream. |
Las categorías que más se destacaron fueron aquellas relacionadas con Internet y marketing digital. | The categories which mostly stood out were those related to the Internet and digital marketing. |
Francisco Concepción y Juan Carlos Cordero se destacaron y ganaron el campeonato de este año. | Francisco Concepción and Juan Carlos Cordero stood out, and earned this year's championship tournament. |
También se destacaron las actividades recientes de la Autoridad para organizar seminarios regionales de sensibilización. | Recent steps by the Authority to convene regional sensitization seminars were also highlighted. |
Esta semana se destacaron una cantidad de eventos en Jerusalén y sus alrededores. | Prominent this past week was the increase in attacks in Jerusalem and its surroundings. |
También se destacaron las ramificaciones jurídicas, institucionales y tecnológicas de la promoción de las culturas urbanas. | The legal, institutional and technological ramifications of promoting urban cultures were also emphasized. |
En la primera reunión se destacaron tres principales objetivos a los que había que atender urgentemente. | The first meeting highlighted three major goals that needed to be addressed urgently. |
Dos temas se destacaron. | Two themes stood out. |
En los informes se destacaron las actividades que incluían una cooperación importante entre las entidades de las Naciones Unidas. | Reports highlighted activities involving significant cooperation among United Nations entities. |
Así mismo se destacaron los impactos del cambio climático sobre la producción de productos agrícolas. | The impacts of climate change on the production of agricultural commodities is also highlighted. |
Por tal razón, se destacaron decenas de agentes al cuidado de la entrada. | Because of the protests, dozens of agents were posted at the entrance. |
Las empresas participantes se destacaron con sus propuestas departamento de audio del coche y los accesorios relacionados. | The participating companies stood out with their proposals department car audio and related accessories. |
Sus apariciones también se destacaron por la recepción diferentes que recibieron del panel de jueces. | Their appearances were also notable for the differing reception they received from the panel of judges. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.