Possible Results:
desprenda
desprenda
desprender
Lavar un tomate de tamaño medio y se desprenda de su piel. | Wash a tomato of a medium size and peel off its skin. |
Espero que se desprenda claramente ese mensaje del debate. | I hope that message goes out very strongly from this debate. |
Lo único que queda por pedir es que la morcilla se desprenda. | The only thing left to do is wish it off. |
Mezclar hasta que la masa se desprenda de los bordes. | Saute until the onions become translucents. |
Siempre espera a que la piel se desprenda por sí misma transcurridos unos días. | Always wait for the skin to come off by itself after a few days. |
La reorganización será supervisada por un Administrador judicial hasta que la empresa se desprenda de la quiebra. | The reorganization will be overseen by a court trustee until the company emerges from bankruptcy. |
Los datos se eliminan pocos días después de que un accionista de Nilfisk se desprenda de sus acciones. | Data is deleted within a few days after a Nilfisk shareholder disposes of his/her shares. |
¡Ten cuidado de que no se desprenda y caiga en tu habitación, ya que esta es la única que tienes! | Be careful that it doesn't spring across the room, because this is the only one you have! |
La revocación debe efectuarse con una declaración clara de la que se desprenda la decisión de revocar el contrato. | The withdrawal must be made in an unambiguous statement, which expresses the will to withdraw from the contract. |
Es menester que del relato se desprenda con claridad por qué las cosas sucedieron de ese modo y no de otro. | From the very telling it ought to become clear why it happened thus and not otherwise. |
Se cree que debe haber una relajación de los músculos que sostienen a cada pluma que permite que se desprenda. | It is believed that there must be a relaxation of the muscles holding the feather which causes its detachment. |
Sí, pero es necesario que el estado del cuerpo permita que en el momento de la evocación el Espíritu se desprenda. | Yes, but it is necessary that the state allow the body at the time of the Holy evocation becomes detached. |
Luego de unos cuantos días del tratamiento médico, es posible que la verruga se desprenda, pero puede ser necesario aplicar varios tratamientos. | Within a few days after the doctor's treatment, the wart may fall off, but several treatments might be necessary. |
Es fundamental que nos tomemos en serio el mensaje que se desprenda de esta ronda de desarrollo y que actuemos en consecuencia. | It is essential that we take seriously the message that goes out from this development round and treat it accordingly. |
Se cree que hay una relajación de los músculos que sostienen la pluma que permite que ésta se desprenda. | It is believed that there is a relaxation of the muscles which hold the feather which allows the feather to come off. |
Ese enfoque no puede adoptarse a la ligera, salvo que tal intención se desprenda inequívocamente del texto del ESD. | This is not an approach to be taken lightly unless such an intention can be clearly ascertained from the text of the DSU. |
Esto reduce grandemente la posibilidad de que el parche se desprenda. | This greatly reduces the chances that the patch will fall off. |
Funciona haciendo que la capa exterior de la piel se desprenda. | It works by causing the outer layer of skin to shed. |
Deje el apósito para ampollas hasta que se desprenda. | Let the blister plaster stay on until it falls off. |
Funciona haciendo que la capa externa de la piel se desprenda. | It works by causing the outer layer of skin to shed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.