desplieguen
Permite que se desplieguen maravillas en tu vida. | Allow wonders to unfold in your life. |
Instamos a que se desplieguen rápidamente observadores de las Naciones Unidas en todo el país. | We urge the rapid deployment of the United Nations monitors across the country. |
En cuanto estos eventos se desplieguen viertan su Amor hacia a fuera más que nunca, será necesitado. | As these events unfold, pour your Love out more than ever, it will be needed. |
¿Permitiremos, sin reaccionar, que se desplieguen ataques sucesivos contra el sistema de Lomé? | Are we going to watch continual attacks being made against the Lomé system without reacting? |
Y así luego hablaremos de estos eventos de frecuencia a medida que se desplieguen en el año 2011. | And so we will speak of these frequencial events as they unfold in 2011. |
¡Dejemos que las cortinas se desplieguen, para esta reunión de fantasía para obtener a las diosas más fuertes (Heroínas)! | Let the curtain unfold, for this an Reunion fantasy of obtaining the strongest Goddesses (Heroines)! |
La Unión Europea espera que se desplieguen mayores esfuerzos para desarrollar y ampliar la actividad del sector privado en Timor-Leste. | The EU wishes to see more efforts aimed at developing and expanding private sector activity in Timor-Leste. |
La colaboración permite que soluciones a procesos industriales integradas y validadas se desplieguen con mayor rapidez sin sacrificar la seguridad o la fiabilidad. | Collaboration enables integrated and validated industrial process solutions that can be more rapidly deployed, without sacrificing safety or reliability. |
Esto permite que las aplicaciones de Epicor se desplieguen en clientes inteligentes, clientes web, o en dispositivos móviles, todos desde el mismo código fuente. | This permits Epicor applications to run as smart clients or web clients or on mobile devices, all from the same source code. |
El apoyo de los Estados Miembros a los esfuerzos que se desplieguen resulta, por consiguiente, crucial para asegurar que sea sobre el terreno donde se note la diferencia. | Support by Member States to these efforts is therefore crucial to ensure that a difference is made on the ground. |
La AMISOM ha hecho un llamamiento para que se desplieguen con rapidez los medios de apoyo que le permitan aumentar su capacidad de cumplir eficazmente su mandato. | AMISOM has called for the expeditious deployment of the support package in order to increase its capacity to effectively implement its mandate. |
Así que esperan por eventos que se desplieguen, como fue predicho, y nosotros hacemos lo mejor que podemos en mantenerlos informados de lo que está sucediendo. | So you wait for events to unfold as predicted, and we do our best to keep you informed as to what is taking place. |
Dependiendo del tamaño del sistema de prueba, hasta 8,192 puntos de prueba (16.384 puntos de prueba cuando se desplieguen dos probadores de cable CT35) es posible. | According to the respective size of the test system, up to 8,192 test points (16.384 test points when deploying two CT35 cable testers) are possible. |
Es esa nación estelar que se manifiesta la que va a asegurar la paz galáctica y que se desplieguen plenamente las maravillas de la Luz por toda esta ancha galaxia. | It is this manifesting star nation, which is to secure galactic peace and insure that the wonders of the Light be fully displayed in this broad galaxy. |
Los vales permiten elegir cursos para que los equipos de seguridad adquieran mayor experiencia en productos y garantizar que estos se desplieguen, mantengan y se optimicen correctamente. | Vouchers allow you to choose from a variety of courses to help your team grow product expertise and ensure that your products get successfully deployed, maintained, and optimized. |
Al evaluar la eficacia de los recursos militares extranjeros, en el estudio se puso de relieve que el factor más importante es que las operaciones se desplieguen e inicien a tiempo. | In assessing the effectiveness of foreign military assets, the study highlighted that the timeliness of deploying them and making them operational appears to be the major factor. |
Evita que se desplieguen más de 2 Nervos a la vez. | Prevent more than 2 Nervos being deployed at once. |
Maestro: Deja que las cosas se desplieguen día a día. | Teacher: Allow matters to unfold one day at a time. |
Esa cooperación ayudaría a asegurar que los recursos se desplieguen de forma óptima. | Such cooperation would help ensure that resources are deployed in an optimal manner. |
Ella hace concesiones antes siquiera de que las contradicciones se desplieguen ampliamente. | She makes concessions even before any far-reaching unfolding of contradictions occurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
