Possible Results:
despliegue
despliegue
desplegar
A medida que se despliegue la UNAMID, ambas operaciones colaborarán estrechamente. | As UNAMID deploys, the two operations will cooperate closely. |
Esto significa cultivar pacientemente el silencio interior y esperar a que el misterio se despliegue. | This means patiently cultivating inner silence and waiting for the mystery to unfold. |
Solamente permitir que se despliegue. | Just allow it to unfold. |
Tú estás aquí para permitir que el divino propósito del universo se despliegue. | You are here to help aid the Divine purpose of the Universe to unfold. |
Si el sellado le da cabida al Espíritu Santo para que se despliegue, se desarrollarán virtudes divinas. | If the sealed soul gives the Holy Spirit room to unfold, divine virtues will develop. |
Se espera que el administrador de Aru se instale una vez que la MONUC se despliegue en esa zona. | The Aru administrator is expected to be installed once MONUC deploys to that area. |
Se espera que la embarcación se despliegue operacionalmente al final de la primera mitad de 2019. | The vessel is expected to be operationally deployed by the end of the first half of 2019. |
Pasao a paso dejamos que se despliegue la resonancia con la cámara, con tanta precisión como la hemos visto. | Step-by-step we let our resonance unfold with our camera, precisely as we have seen it. |
Dirija el camello a lo largo de la prístina playa Cable Beach cuando el destellante atardecer se despliegue ante sus ojos. | Steer your camel along the pristine Cable Beach as a blazing sunset unfolds before your eyes. |
Una vez que se despliegue el nuevo sistema financiero global, un igualmente nuevo sistema político emergerá en forma simultánea. | Once the new global financial system unfolds, an equally new political system will simultaneously come into being. |
Nosotros simplemente dejamos que todo se despliegue satisfactoriamente, muy seguros de que todo definitivamente es lo mejor para nosotros mismos. | We simply allow all delightfully to unfold, ever certain that everything is definitely in our own best interests. |
Escuchamos al Representante Especial decir que cuando se despliegue completamente la Misión de la EULEX, la UNMIK podrá revisar sus tareas. | We note that the Special Representative says that when EULEX fully deploys, UNMIK will be able to review its tasks. |
El filtro está equipado con una camisa de calefacción eléctrica desarrollada por MAHLE, para que el sistema se despliegue rápidamente a bajas temperaturas. | The filter is equipped with an electric jacket heater developed by MAHLE, so that the system is rapidly deployable at low temperatures. |
Porque cuando se tiene la paz de permitir que todo se despliegue en su tiempo Divino simplemente no hay necesidad del CUANDO. | For when you have the Peace of allowing everything to unfold in its Divine timing there simply is no need of WHEN. |
Si se necesitan 1.000 años para que se despliegue la revelación Urantia, acabamos de completar el primer siete por ciento del viaje. | If it takes 1,000 years for the Urantia Revelation to unfold, then we have just completed the first seven percent of the journey. |
También se garantizaría la continuidad política y de planificación cuando la fuerza de policía se despliegue sobre el terreno para iniciar la misión. | It would also ensure continuity of policy and planning when the standing police capacity deploys in the field for mission start-up. |
Después de Manas, se habrán de manifestar cuatro grupos de cinco tattva-s cada uno para que el universo entero se despliegue por completo. | After Manas, four sets of five tattva-s each will have to be manifested in order that the entire universe is fully unfolded. |
La EMF Balancing Technique facilita que esta expresión se despliegue, permitiendo una mayor expresión personal, libertad y creatividad de estar en la propia vida. | The EMF Balancing Technique facilitates this expression to unfold, allowing greater personal expression, freedom, and creativity, to be within ones life. |
El proceso de grabación, en ausencia de la persona del narrador, permite que la historia se despliegue sin caras, sin límites figurativos. | The process of recording, as the absence of a narrator in person, permits the story to unfold without faces, or figurative constraints. |
Nosotros ayudamos a dirigir sus esfuerzos hacia canales apropiados para que el plan para el Hombre se despliegue como lo prometido por las fuerzas más elevadas de la Luz. | We help direct your efforts into suitable channels, so that the plan for Man unfolds as intended by the higher forces of Light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
