despeguen
Los tamales estarán listos cuando fácilmente se despeguen de la hoja de maíz. | The tamales are ready when they easily pull away from the husk. |
Recupera el protagonismo en el dormitorio y haz que sus ojos no se despeguen de tu cuerpo. | Retrieves the prominence in the bedroom and make it your eyes is not off from your body. |
El tabaco sin humo mancha y desgasta los dientes, hace que las encías se retraigan (se despeguen) y produce llagas en la boca. | Smokeless tobacco stains and wears down your teeth, causes your gums to recede (peel back) and produces mouth sores. |
Es probable que las imágenes queden en tu retina, y no se despeguen y no caduquen y aunque se duerman en tu cabeza no desaparezcan. | It is likely these images will remain in the mind's eye, and never fade away, staying with you even in your sleep. |
Cuando una manta de tungsteno blindaje crece en el SiO2 expuesto, la manta de tungsteno blindaje se despeguen fácilmente debido a la adherencia débil anti partículas se producen. | When a tungsten shielding blanket grows on the exposed SiO.sub.2, the tungsten shielding blanket is easily peeled off because of weak adhesion anti particles are produced. |
Usa cinta adhesiva para evitar que se despeguen las dos partes del vestido. | Use some adhesive tape to prevent both parts of the dress from coming apart. |
Las etiquetas se pueden cortar de arribapara que se despeguen de la hoja fácilmente. | Labels can be kiss cut in for easy peel off. |
Redondeando las esquinas se minimiza el riesgo de que las esquinas se despeguen de la superficie. | This minimises the risk of the corner areas becoming detached from the surface. |
Cocinar brevemente, hasta que se formen agujeros en el injera y los costados se despeguen de la sartén. | Cook briefly, until holes form in the injera and the edges lift from the pan. |
Nuestros sistemas de sujeción y cintas adhesivas han sido probados exhaustivamente para que no se despeguen. | Our clamping systems and tape have been extensively tested to ensure that they do not come loose easily. |
La gingivitis provoca que las encías se despeguen de los dientes y se pongan rojizas, hinchadas y sensibles. | Gingivitis causes gums to pull away from the teeth and become red, swollen, and tender. |
Esta acción libera los miles de minúsculas cadenas individuales que forman la superficie adhesiva, asegurando que se despeguen limpiamente, sin dañar el papel pintado. | This action releases the thousands of tiny individual bonds that make up the adhesive surface, ensuring it comes away cleanly and without damaging your wallpaper. |
Esta acción libera las miles de minúsculas cadenas individuales que forman la superficie adhesiva, asegurando que se despeguen limpiamente, sin dañar la superficie. | This action releases the thousands of tiny individual bonds that make up the adhesive surface, ensuring it comes away cleanly and without damaging your surface. |
Exhale, apriete los músculos abdominales y levántese lentamente de manera que su cabeza, hombros y la parte superior de su espalda se despeguen del tapete. | Exhale, tighten your abdominal muscles, and slowly curl up so your head, shoulders, and upper back are off the mat. |
Debido a la temperatura y la humedad durante el proceso de lavado, también es más fácil que se despeguen los estampados reflectantes y los colores de los diseños. | Reflective prints and design colour print might peel off easier due to the temperature and moisture during the washing process. |
Inhala profundamente y, si te sientes cómodo, continúa inclinándote hacia delante hasta que los pies se despeguen del suelo y mantengas el equilibrio con las manos. | Inhaled deeply and, if you feel comfortable, continues tilting you towards front until them feet is peel off of the floor and keep the balance with the hands. |
Se caracterizan porque la masa no está muy remolida y por los agujeros que a propósito les hacen para que se despeguen con más facilidad del comixcal. | The dough in totopos from this region is not very finely ground, and holes are purposely made in them so they can be more easily removed from the comixcal. |
Dependiendo de si el tejido es blando o rígido, las fuerzas aplicadas provocarán que las integrinas se despeguen del tejido, o que se despliegue la talina con la conscuente unión de la vinculina. | Depending on whether the tissue is soft or stiff, applied forces will lead first to integrin unbinding or talin unfolding and subsequent vinculin binding. |
El éxito de los aparatos ortodóncicos depende en parte de que los soportes metálicos (brackets y bandas) se adhieran a los dientes de modo tal que no se despeguen durante el tratamiento. | The success of dental braces depends partly on the metal attachments (brackets and bands) being glued to the teeth so that they do not become detached during treatment. |
La base de las franjas o tableros está hecha de una material relativamente rígido de forma que las monedas no se despeguen cuando las franjas o los tableros se muevan. | The base of the strips or mats is made of relatively rigid material so that the coins do not become detached when the strips or mats are moved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
