Possible Results:
despachó
Preterite él/ella/usted conjugation of despachar.
despacho
Present yo conjugation of despachar.

despachar

Ésa es solo la ciudad donde se despachó el paquete.
That's just the city where the package was mailed.
Linux Kernel — Linux Kernel se despachó en la computadora Endless.
Linux Kernel—The Linux kernel shipped on the Endless computer.
Esto cambia el átomo se deja y se convierte en un tema distinto de lo que era antes de la alfa la partícula se despachó.
This changes the atom is left and it becomes a different substance than what it was before the particle alpha dispatched.
De inmediato se despachó fuerzas policiales para evitar que los curiosos se aproximaran a la grieta, que ha continuado hundiéndose desde el nivel del terreno.'
Police were immediately dispatched to the area to prevent onlookers from straying into the road gap, which has been continued to sink from ground level.'
De estos 50 reportes de confusión en el nombre, el medicamento equivocado se despachó en realidad en 12 casos, y posiblemente se despachó en otros tres casos adicionales pero no pudo confirmarse según la información narrativa del caso.
Of these 50 reports of name confusion, the wrong medication was actually dispensed in 12 cases, and was possibly dispensed in three additional cases but could not be confirmed based on the case narrative information.
Se despachó con éxito el transformador de 215 MVA en 15.75/135 kV a instalarse en la Nueva Central Termoeléctrica Pilar.
The 215 MVA transformer at 15.75/135 kV to be installed at the New Pilar Thermal Power Station was successfully dispatched.
Se despachó de inmediato una fuerza expedicionaria británica y, tras un conflicto que cobró más de 1.000 vidas británicas y argentinas, las fuerzas argentinas capitularon el 14 de junio de 1982.
A British task force was immediately dispatched and, following a conflict in which over 1,000 British and Argentine lives were lost, the Argentine forces surrendered on 14 June 1982.
El envío se despachó a un conductor de UPS para su entrega hoy.
The shipment has been dispatched to a UPS driver for delivery today.
El envío se despachó a un chofer de UPS para su entrega hoy.
The shipment has been dispatched to a UPS driver for delivery today.
El último embarque ya se despachó ¿no es cierto?
The last shipment's been and gone, hasn't it?
La segunda carta se despachó unas semanas (o a lo sumo unos meses) después.
The second letter was dispatched just a few weeks (or at the most a few months) later.
El Japón financió también una misión de investigación de las Naciones Unidas que se despachó el año pasado en relación con este proyecto.
Japan also financed a United Nations fact-finding mission that was dispatched last year in connection with this project.
En el contenedor de control, que también se despachó, registra y graba un ordenador todos los parámetros importantes de la perforación.
A computer integrated into the steering container records and stores all important drilling parameters and data.
Es por ese motivo que se despachó a la isla, en 1964, una fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
It was for that reason that a United Nations peacekeeping force had been dispatched to the island in 1964.
Pero más tarde, cuando ya nos habían detenida, Srenzel se despachó a su gusto contando horrores de nosotros.
But when we were arrested, as if to get even with us Shrentsel piled horror on horror in his evidence against us.
La misión se despachó tras la firma, el 4 de marzo de 2007, del Acuerdo político de Uagadugú (véase S/2007/144, anexo).
The Mission was dispatched following the signing on 4 March 2007 of the Ouagadougou Political Agreement (S/2007/144, annex).
El 26 de Diciembre se despachó un avión Twin Otter hasta el sitio de aterrizaje, aunque no pudo tomar tierra debido a las malas condiciones de visibilidad.
On December 26 started the search of the payload using a Twin Otter twin engine turboprop aircraft.
El receptor de banda 4 se despachó a Chile tras someterlo a dos revisiones de diseño para garantizar que cumpliera con los exigentes requisitos de ALMA.
Each of the Band 4 receivers passes stringent acceptance tests before and after shipment to Chile to ensure that they all fulfill the high-level requirements of ALMA.
Usted puede comprar con nosotros con 100% de confianza que va a recibir exactamente lo que usted ordenó, se despachó rápidamente y se envasa en una manera segura y discreta.
You can buy from us with 100% confidence that you will receive exactly what you ordered, it will be dispatched quickly and it will be packaged in a safe and discreet manner.
Particularmente afirma que, una vez resuelta una contienda de competencia, el 13 de febrero de 2002 se proveyó la querella, se admitió a tramitación la misma y se despachó una orden de investigar.
In particular, once a dispute over jurisdiction was resolved, on February 13, 2002 the complaint was received, admitted for processing, and an order to investigate was issued.
Word of the Day
eve