Possible Results:
desinfló
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesinflar.
desinflo
Presentyoconjugation ofdesinflar.

desinflar

Ella suavemente se desinfló, suspirando.
She gently deflated, sighing.
Garnet se desinfló mientras Ruby y Zafiro se separaban para descubrir dónde estaban después de descubrir que todo lo que pensaban sobre su relación era incorrecto.
Garnet de-fused while Ruby and Sapphire went their separate ways to figure out where they stood after discovering everything they thought about their relationship was wrong.
Una vez que los políticos de oficio controlaron la efervescencia que siguió al golpe de Estado todo se desinfló, como cuando se le saca el aire a un inmenso globo.
Everything deflated like an immense balloon once the professional politicians gained control of the effervescence that followed the coup.
Este jueves la esperanza de alcanzar sus sueños se desinfló cuando el presidente Barack Obama puso fin a la política de pies secos/pies mojados que otorga residencia legal a los cubanos que llegan a ese territorio.
Thursday, the hope of achieving her dreams burst when president Barack Obama put an end to the wet foot/dry foot policy that granted legal residency to Cubans who reached the United States.
La tenista joven se desinfló porque perdió el primer partido.
The young tennis player became discouraged because she lost her first game.
Estaba ganando la carrera hasta que la llanta delantera derecha se desinfló.
He was winning the race until his right front tire went down.
Santiago nunca se desinfló y siempre siguió adelante.
Santiago never lost heart and always carried on regardless.
Se desinfló la llanta en el camino Fue difícil conseguir un taxi y cuando yo llege... ¿Era demasiado tarde, no?
I had a flat on the way lt was tough getting a taxi and when I reached... lt was too late, right?
Después de esto, su orgullo se desinfló.
After this, his pride was deflated.
¿Recuerdas cómo se desinfló la cosa, eh?
Remember how that went down, huh?
Trump se desinfló como un neumático que pasa a gran velocidad sobre un clavo del veinte.
Trump was deflated like a tyre passing at speed over a six-inch nail.
Y es en este momento de aceptación, lo que me calmó y me dio paz por lo que mi edema repentinamente se desinfló, y el aire volvió a mis pulmones.
And it is at this moment of acceptance, which calmed me and gave me peace that my edema suddenly deflated, and that air goes back into my lungs.
La iniciativa fue efímera como pompa de jabón: se anunció el 6 de mayo y se desinfló antes del 6 de junio. Como cualquier pompa, era frágil.
But that new initiative came and went like a fragile soap bubble; blown into the air on May 6, it had burst by June 6.
El neumático se desinfló, pero no está pinchado.
The tire went flat, but there's no puncture.
Se desinfló un neumático.
We got a flat tire.
Se desinfló una llanta.
This is because I had a flat.
Tengo que detener el coche. Se desinfló la rueda delantera izquierda.
I need to stop the car. The front left tire went down.
Word of the Day
chilling