Possible Results:
deshilache
Subjunctive yo conjugation of deshilachar.
deshilache
Subjunctive él/ella/usted conjugation of deshilachar.
deshilaché
Preterite yo conjugation of deshilachar.

deshilachar

Si es necesario, hilvana los bordes para evitar que se deshilache.
Stitch around the edges to prevent fraying, if needed.
No agregue a ni y mal se deshilache cuerdas sosteniendo las cenizas.
It does not add or fraying cords and badly holding the ashes.
Esto también ayudará a que el faldón no se deshilache con el tiempo.
This will also help prevent the bed skirt from fraying over time.
Han de hacer una obra firme, semejante a la de Cristo, bien unida, de manera que no se deshilache.
They are to do firm, Christlike work, binding it off, so that it shall not ravel out.
Estos corredores del pasillo calidad han aumentado bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras).
These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams).
Estos corredores de pasillo calidad han aumentado bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras).
These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams).
Estos corredores del pasillo de calidad han aumentado los bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras).
These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams).
Estos corredores del pasillo de la calidad han aumentado bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras).
These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams).
Estos corredores del pasillo de calidad se han disparado los bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras).
These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams).
Este es un material no se deshilache con pequeños agujeros.
This is a non-scratching material with minimal holes.
Los bordes están doblados para evitar que se deshilache.
The edges are hemmed to prevent fraying.
Se pueden fundir los extremos para evitar que el cordón se deshilache.
You can also melt the ends to prevent the cord from fraying.
Un extremo del orillo evita que el borde del dril de algodón se deshilache.
A selvage end prevents the edge of the denim from unravelling.
Es lo que mantiene calmado el sistema nervioso central, impide que se deshilache.
It's what keeps the central nervous system calm, keeps it from getting frayed.
Excelente costura que evita que se deshilache.
Excellent stitching prevents fraying.
Cóselo para evitar que se deshilache.
Bind to prevent fraying.
Gracias a la fusión de los extremos se evita que la cuerda se deshilache.
Melting the ends guarantees that the cord does not fray.
Esto prevendrá que se deshilache.
This will prevent fraying.
Haz puntadas alrededor de los bordes, si es que es necesario, para así evitar que se deshilache.
Stitch around the edges to prevent fraying, if needed.
Se puede recortar con tijeras sin que se deshilache para poder adaptarla a cualquier situación.
It can be shaped with scissors without unravelling, therefore it really adapts to any situation.
Word of the Day
cinnamon