Possible Results:
deshilache
deshilache
deshilaché
deshilachar
Si es necesario, hilvana los bordes para evitar que se deshilache. | Stitch around the edges to prevent fraying, if needed. |
No agregue a ni y mal se deshilache cuerdas sosteniendo las cenizas. | It does not add or fraying cords and badly holding the ashes. |
Esto también ayudará a que el faldón no se deshilache con el tiempo. | This will also help prevent the bed skirt from fraying over time. |
Han de hacer una obra firme, semejante a la de Cristo, bien unida, de manera que no se deshilache. | They are to do firm, Christlike work, binding it off, so that it shall not ravel out. |
Estos corredores del pasillo calidad han aumentado bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras). | These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams). |
Estos corredores de pasillo calidad han aumentado bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras). | These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams). |
Estos corredores del pasillo de calidad han aumentado los bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras). | These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams). |
Estos corredores del pasillo de la calidad han aumentado bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras). | These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams). |
Estos corredores del pasillo de calidad se han disparado los bordes (por lo que no se deshilache) y son una pieza larga de material (sin costuras). | These quality aisle runners have surged edges (so no fraying) and are one long piece of material (no seams). |
Este es un material no se deshilache con pequeños agujeros. | This is a non-scratching material with minimal holes. |
Los bordes están doblados para evitar que se deshilache. | The edges are hemmed to prevent fraying. |
Se pueden fundir los extremos para evitar que el cordón se deshilache. | You can also melt the ends to prevent the cord from fraying. |
Un extremo del orillo evita que el borde del dril de algodón se deshilache. | A selvage end prevents the edge of the denim from unravelling. |
Es lo que mantiene calmado el sistema nervioso central, impide que se deshilache. | It's what keeps the central nervous system calm, keeps it from getting frayed. |
Excelente costura que evita que se deshilache. | Excellent stitching prevents fraying. |
Cóselo para evitar que se deshilache. | Bind to prevent fraying. |
Gracias a la fusión de los extremos se evita que la cuerda se deshilache. | Melting the ends guarantees that the cord does not fray. |
Esto prevendrá que se deshilache. | This will prevent fraying. |
Haz puntadas alrededor de los bordes, si es que es necesario, para así evitar que se deshilache. | Stitch around the edges to prevent fraying, if needed. |
Se puede recortar con tijeras sin que se deshilache para poder adaptarla a cualquier situación. | It can be shaped with scissors without unravelling, therefore it really adapts to any situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
