desembarcan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesembarcar.

desembarcar

Tres cuartas partes de las capturas del Reino Unido se desembarcan en Escocia.
Three-quarters of the United Kingdom's catch is landed in Scotland.
Los toros se desembarcan directamente en estos pasillos y cada uno de ellos se mantiene separado mediante puertas guillotina.
Bulls are unloaded directly into the races and are kept separated by guillotine gates.
Las especies sujetas a cuotas de pesca se desembarcan principalmente en los estados de transformación «fresco»«fresco salado» y «congelado».
Species subject to fishing quotas are landed mainly in the states of processing ‘fresh’, ‘fresh salted’ and ‘frozen’.
Dicho sea de paso, el efecto de las diferentes modalidades de pesca solo puede calibrarse con precisión si también se desembarcan los descartes.
Incidentally, the impact of the various types of fishing can only be gauged accurately if the discards, too, are landed.
En este punto dos de los tripulantes se desembarcan, nos quedamos afligidos aunque contentos al saber que volverán con nosotros en Florida.
At this point two of our crew disembark; we are sad to see them go but glad to know they will join us again in Florida.
A escala mundial, de 11 a 26 millones de toneladas de pescado, con un valor estimado de 23 000 millones de dólares, se desembarcan ilegalmente cada año.
On a global scale, 11 to 26 million tonnes of fish, worth an estimated USD 23 billion, are landed illegally each year.
Si es así entonces no hay necesidad de preocuparse que se desembarcan en la página derecha para tomar la solución adecuada para recuperacion de datos disco duro corrupto Mac.
If so then no need to worry you are landed at the right page to grab the suitable solution to restore your external hard drive data on Mac.
El único modo de garantizar que podemos aplicar una política y valorar lo que está ocurriendo es asegurarnos de que las aletas se desembarcan unidas al cuerpo del tiburón.
The only way of ensuring that we are properly able to police and quantify what is going on is to ensure that fins are landed attached to the shark's body.
La mayoría de las prohibiciones sobre el cercenamiento se basan en una proporción entre el peso de la aleta y el del cuerpo para comprobar si la cantidad de aletas que se desembarcan se corresponde con la cantidad de cuerpos que se lleva a tierra.
Most finning bans rely on a fin to body weight ratio as a means of checking whether the amount of fins landed corresponds to the amount of bodies landed.
En particular, este régimen contempla el control de los buques que realizan actividades pesqueras ilegales, no controladas y no reguladas, así como un sistema de control que debe llevar a cabo el país del puerto en el que se desembarcan los productos pesqueros.
In particular, this scheme includes the monitoring of vessels carrying out illegal, unreported or unregulated fishing and a monitoring system to be carried out by the country of the port where the fishery products are unloaded.
En el puerto de Victoria, por ejemplo, se desembarcan dos terceras partes del total de capturas realizadas en el Océano Índico occidental.
For example, two-thirds of the total catch from the western Indian Ocean is landed at the port of Victoria.
Word of the Day
bat