deseen
Consignan hallazgos y aportaciones que se deseen publicar de manera inmediata. | These serve to report findings or contributions that deserve immediate publication. |
Por ello, es posible configurar tantos planes de mantenimiento como se deseen. | This makes it possible to set up as many maintenance plans as needed. |
En todos los tipos de globos se puede incorporar los motivos o logos que se deseen. | There is the possibility to incorporate designs or logos in all types of baloons. |
Esta técnica se realiza cortando el meristemo apical y dejando tantas hojas como brotes laterales se deseen. | This technique is done by cutting the apical meristem and leaving many leaves and lateral buds as desired. |
La duración de los cursos depende del tipo de curso y de los objetivos que se deseen conseguir. | The duration of the course depends on the type of course and the objectives which should be achieved. |
Es capaz de difundir la información a los ciudadanos en tantos idiomas como se deseen, imprescindible para poblaciones con mucha inmigración o mucho turismo. | It is able to disseminate information to citizens in as many languages as desired, essential for people with immigration or very much on tourism. |
Tanto de Día como de Noche, las opciones de montaje a bordo son tan variadas como se deseen, dando a cada evento una impronta personal. | Both day and night, the board mounting options are as varied as desired, giving each event a personal touch. |
Cuando se modifica un criterio coincidente del proceso, es posible que también se deseen modificar las directivas de asignación de recursos dependientes de ese criterio. | When you modify a process matching criterion, you might also want to modify resource allocation policies that are dependent on the criterion. |
Normalmente se emplea enchapado, revestido con papel de melamina, con PVC o laminado, materiales que proporcionan al tablero las características estéticas que se deseen. | It is usually used after being veneered, faced with melamine foil or PVC/laminate-coated to give the panel the desired aesthetic properties. |
La magnitud del procedimiento depende de los cambios que se deseen obtener. | The magnitude of the procedure depends on the changes that are desired. |
Se instalan dispositivos en todos los accesos que se deseen controlar. | Devices are installed in all the accesses that are to be controlled. |
Visualice en el equipo las grabaciones de los tramos y cámaras que se deseen. | Displayed on the computer recordings and cameras sections you want. |
Unificar todos los párrafos de acuerdo al flujo que se deseen alcanzar. | Unify all the paragraphs according to the flow that you are wanting to achieve. |
Los artículos que se deseen publicar deben ser originales. | The articles must be original to be published. |
Los temas pueden ser los que se deseen. | The topics can be varied as you like. |
Permite configurar los análisis que se deseen lanzar a través de la consola. | Here you can configure the scans to be launched through the console. |
Define cualesquiera otras opciones que se deseen proporcionar a natd (8) en tiempo de arranque. | Any additional configuration options passed to natd (8) on boot. |
En realidad, existen numerosos tipos todo el mundo que se deseen hacer lo mismo. | In reality, there are numerous guys worldwide who are wishing to do the very same. |
A menos que se deseen cambiar. | Unless you want to change. |
En realidad, hay muchos hombres en todo el mundo que se deseen hacer lo mismo. | In reality, there are many men worldwide that are intending to do the exact same. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
