desean
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of desear.

desear

Esto garantiza que se recibirán las cantidades de T-Bill que se desean.
This guarantees you will receive the T-Bill amounts you wanted.
Partes de otras adquisiciones mayores que no se desean.
Parts of acquisitions that are not wanted.
Planificar los cambios que se desean en cada una para lograr un producto.
Working out the changes desired for each to make a product.
Luego, este script ejecutará los servicios faltantes y detendrá aquellos que ya no se desean.
This script will then start the missing services and stop those that are no longer desired.
Las puertas se fabrican en dos alturas, para cerrar únicamente las zonas que se desean.
The doors are produced in two heights in order to close only the desired zones.
No son milagros o trucos de magia, aunque aquellos pueden ser desarrollados si se desean muy fuertemente.
It is not miracles or magic tricks, although those can be developed if desired strongly enough.
Los cambios planificados suelen resultar en cambios imprevistos, que no se esperan ni se desean.
Planned change tends to result in changes that are not planned, expected or desired.
Con la música original de Heuriger, cantar y conversar no solo están permitidos sino que incluso se desean.
With original Heuriger music, singing along and chatting are not only allowed but even desired.
Enmascarar es un modo de ocultar las partes que no se desean sin modificar la propia imagen.
Masking is a way to hide unwanted portions of an image without modifying the image itself.
Siempre se desean las mejores imágenes diagnósticas con la menor dosis posible, especialmente si el paciente es un niño.
You always want the best diagnostic images at the lowest dose achievable, especially when the patient is a child.
Luego se deben seleccionar los atributos asociados a la entidad que se desean exportar.
Then, the attributes associated to the entity to which the export wants to be done have to be chosen.
Las muestras de temperamento, payasadas, discusiones, etc., cuando las cosas no salen como se desean, no serán toleradas.
Displays of temper, clowning, arguing, etc., when things fail to go as desired, will not be tolerated.
Si no se desean aberturas para el pulgar y el dedo índice, continuar tejiendo en redondo sin rematar.
If you do not want openings for thumb and index finger, you can just continue working in the round without casting off.
También es aconsejable almacenar las semillas no utilizadas bajo las mismas condiciones si se desean sembrar al año siguiente.
Unused seed should also be stored in these conditions, if they are to be used the next year.
Muchas creaciones diferentes se desean en el arte de uñas.
Many different creations are desired in the nail art.
Nuevas líneas de productos que se desean vender como certificados.
Additional product lines which you wish to sell as certified.
Preparar una lista de las personalizaciones que se desean.
Prepare a list of the customizations you want.
R. Cuando se desean cosas contrarias a tal virtud.
R. Quando are desired things contrary to such virtue.
Si se desean almuerzos, comidas, etc se pueden solicitar.
If you want lunch, meals, etc can be ordered.
Todas las expresiones que se desean emitir deben utilizan el signo igual (=).
All expressions that wish to output must use the equals sign (=).
Word of the Day
joke