desdoblar
Vuelan tan pronto sus alas se desdoblan y se secan. | They fly as soon as their wings unfold and dry. |
Las fachadas, en las que no son raros elementos en hierro forjado y piedra labrada, se desdoblan en arcadas y bow-windows. | The façades, where you can frequently see wrought iron and hewn stone elements, unfold into arcades and bow-windows. |
Bajo una lluvia de luces y un amenazador barrido sonoro, los personajes se desdoblan, se multiplican, surgen de todos lados, de ningún lado. | Under a cascade of lighting and an often menacing sound sweep, the characters divide and multiply, come from everywhere and nowhere. |
Los Trabajadores del Bien se desdoblan en alertar a la humanidad de que en la displicencia moral, mental y espiritual, no conseguirán alcanzar la evolución. | Enlightened Workers exert efforts in alerting the humanity that immersed in moral, mental and spiritual negligence; they will fail to achieve evolution. |
En la particularidad de los espacios que habitamos se están produciendo una inconmensurable cantidad de eventos en el mismo momento, el tiempo y espacio se desdoblan en fenómenos intangibles que nos envuelven y nos eluden a la vez. | In the particularity of the spaces we dwell in an immeasurable amount of events take place simultaneously; time and space unfold into intangible phenomena that both bind and elude us. |
Los pulsos de microjulios de energía provenientes de un RegA se desdoblan en dos haces. | Microjoule pulses from the RegA are split into two beams. |
Hacia el momento antes del habla: las cuencas de los ríos del lenguaje que fluyen a través de los mundos que se desdoblan. | Toward the moment before speech: headwaters of the rivers of language that stream through unfolding worlds. |
En el plano astral se encontrarán con seres queridos del pasado, manos amigas abnegadas, que se desdoblan colaborando en su auxilio. | In the astral plane, they meet their dear ones as fraternal hands for helping them. |
La lámpara recuerda la figura del cuarzo cristalizado, haciendo que la luz incida en las facetas que se desdoblan conformando atractivos volúmenes. | The lamp recalls the figure of crystallized quartz, making the light strike the facets that then split to shape attractive volumes. |
Entre limpiezas y batallas vuestras fuerzas se desdoblan, así como la de otros Grupos que en este tiempo se ponen al servicio del Creador. | Among cleanings and battles, you have been exerting efforts to serve the Creator, as well as other Groups on that hour. |
Además de un pequeño juego de tarjetas que se desdoblan para mostrar todos los puntos de la mano y del pie. | And a little set of cards that you can fold out that shows all the points on the hand, all the points on the feet. |
Así, los conflictos intergrupales se desdoblan en la formación de nuevos grupos, generando una situación de rivalidad y antagonismo entre los grupos vecinos. | Thus intragroup conflicts are channeled into intergroup ones, leading to a situation of rivalry and antagonism between neighboring groups--a centrifugal relationship among groups in the society. |
De esa manera, los Espíritus enfatizan que el sueño puede ayudar o perjudicar substancialmente la vida de todos los individuos encarnados, pues todos se desdoblan parcialmente cuando duermen. | In this way, Spirits emphasize that sleep can help or substantially harm the lives of all incarnated individuals, for all of them unfold partially when they sleep. |
En las células animales y vegetales las terminaciones de los cromosomas se desdoblan, como las hebras de una cuerda o del cordón de un zapato, pero en las bacterias los cromo so mas son circulares. | In animal and plant cells these are double-ended, like pieces of string or shoelaces, but in bacteria they are circular. |
Las curvas, espirales, las hojas y las flores que se desdoblan, las vainas que emergen, todo implica un movimiento controlado, una progresión matemática y disciplinada y una gran energía interior. | The curves, spiral of growth, the unfolding of leaves and flowers, the bursting of seed pods, all imply controlled movement, a disciplined, mathematical progression and immense internal energy. |
Personajes: 6 actores se desdoblan en múltiples personajes: 3 maridos, 3 mujeres, Diógenes el cínico, El niño, El cazador de ballenas, La señora de las medusas, El extranjero, El espectro. | Characters: 6 actors split up into multiple characters: 3 husbands, 3 wives, Diógene the cynic, The little boy, The whale-catcher, The woman of the medusas, The foreigner, The specter. |
La tercera plantea la noción de inseparabilidad entre la producción de servicios y la producción de sujetos y encamina la discusión de estas tres partes que se desdoblan en otros planos de análisis. | The third covers the indissociability between the production of services and the production of subjects and moves the discussion on these three parts forward for them to be developed in other planes of analysis. |
Performance e instalación, por ejemplo, se desdoblan y multiplican al relacionarse con teatro, escenografía, cine, video, diseño urbano, land-art, arte ecológico, arte comunitario, arte de conducta, arte del desengaño, etc. | Performance and installation, for example, are split and multiplied as they relate to theater, stage design, movies, video, urban design, land-art, ecological art, community art, behavioral art, the art of disillusion, etc. |
Ese eje virtual que desdobla al mundo y su imagen inversa es uno de los mitos más poderosos del arte pictórico, donde dos alas se desdoblan, mundo y cuadro en copertenencia, según un eje que está en poder del artista virtuoso. | This virtuous axis that unfolds the world and its opposite image, is one of the most powerful myths in pictorial art, in which the two wings are unfolded. |
Abarcando diseños arquitectónicos que ruedan, se desdoblan, saltan, se deslizan en trineo y flotan sobre el agua, Movitectura aúna una espectacular colección de estructuras en las que podemos deleitarnos, vivir, trabajar o hacer una pausa. | Including architectural designs that roll, they are unfolded, jump, slip on bobsled and float on the water, Mobitecture unites a spectacular collection of structures in which we can take delight, to live, to work or to do a pause. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
