desdibujar
Los hábitos aceptados y familiares se desdibujan. | Accepted and familiar habits become blurred. |
Cuando no te veo un par de días, las cosas se desdibujan un poco. | When I don't see you for a couple of days, things are a little off. |
Las autorías se desplazan, los géneros se desdibujan y las fronteras entre arte y entretenimiento se vuelven estériles. | Authorship shifts, genres merge, and the boundaries between art and entertainment become sterile. |
Mientras las dos figuras se desdibujan en la niebla, se escuchan a lo lejos ladridos, maullidos, y una risa infantil, una risa como si una canción fuera. | As the two figures fade into the fog, once can hear in the distance barks, meows, and a child's laughter, a laugh like a song. |
METTE EDVARDSEN, NO TITLE (2014), PERFORMANCE No Title es una exploración de las conexiones entre el lenguaje, la realidad y el espacio, del modo en que se desdibujan la imaginación y la memoria. | METTE EDVARDSEN, NO TITLE (2014), PERFORMANCE No Title is an exploration of the connections between language, reality and space. It is about how memory and imagination blur. |
Evidentemente, con la entrada de Turquía, las fronteras se desdibujan, se abre la puerta a un conjunto de países turcófonos, incluso países del Cáucaso como Georgia. | If Turkey were allowed to join, the borders would be blurred, and the door would be open to a large number of Turkish-speaking countries, including the countries of the Caucasus such as Georgia. |
En esta road movie hiperrealista, construida sobre encrucijadas, se revelan las alianzas, las complicidades, las traiciones y el espíritu de supervivencia en una zona donde los límites geográficos, legales y morales, se desdibujan cotidianamente. | In this realistic road movie, built on crossroads, alliances, complicities, betrayals and the survival spirit are revealed, in an area where geographic, legal and moral boundaries are constantly blurred. |
En un tiempo en el que los límites entre las diferentes disciplinas científicas se desdibujan cada vez más, la literatura científica también se ha fragmentado progresivamente, con diarios de corto alcance accesibles solo a un auditorio limitado de suscriptores. | At a time when the boundaries between different scientific disciplines are becoming more and more blurred, the scientific literature has become increasingly fragmented, with journals of narrow scope accessible only to a limited audience of subscribers. |
Los límites entre navegación móvil e integrada se desdibujan. | The boundaries between mobile and integrated navigation are fading. |
Sin embargo, en la sociedad moderna, los límites se desdibujan (ver punto 8). | However, in modern society, the boundaries are blurred (see item 8). |
Las líneas clásicas y las formas innovadoras se desdibujan creando objetos intemporales. | The classic lines and innovative ways get blurred, creating timeless objects. |
Tiempos híbridos, en los que las disciplinas se entremezclan y las barreras se desdibujan. | Hybrid times in which disciplines intermingle and barriers are blurred. |
De esta manera se desdibujan las fronteras del empleo que antes los separaban. | Hence, the border of employment which previously divided them blurs. |
En las inundaciones de inicio lento, los limites entre estas fases se desdibujan. | However, with slow-onset floods, the boundaries are less clear. |
Las líneas se desdibujan. | The lines are blurred. |
Todavía no ha aclarado su discurso y sus promesas se desdibujan en el mar de la ambigüedad. | The opposition has not revealed its discourse, and its promises are ambiguous. |
Ficción y realidad se desdibujan, pero el crescendo perdurable del horror solo se vuelve real en la ficción. | Fiction and reality blur, but only in fiction a lasting crescendo of horror becomes real. |
Jaula de estrellas es una escultura en la que se desdibujan los límites entre la bidimensionalidad y la tridimensionalidad. | Star Cage is a sculpture that blurs the boundaries between two- and three-dimensionality. |
Tienen una forma irregular y bordes que no están bien definidos y que se desdibujan. | They have an irregular shape and borders that are not well defined and that can fade into the skin. |
Una vez más queda en evidencia que las fronteras tradicionales se desdibujan, que existen nuevas formas de conectar pensamientos y perspectivas. | Once more it comes to evidence that the traditional frontiers are left behind, that there are new ways of connecting thoughts and perspectives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.