descuidaron
Preterite ellos/ellas/ustedes conjugation of descuidar.

descuidar

La Unión perdió porque se descuidaron esos puntos.
The Union lost because these issues were not properly considered.
Como resultado, se descuidaron la agricultura y la cría, y por lo tanto la mejora del ganado.
As a result, agriculture and breeding, and thus livestock improvement, were neglected.
Tampoco se descuidaron los derechos civiles y políticos, que forman un todo indivisible con los primeros.
Civil and political rights, forming an indivisible whole with the others were no less important.
Pero en la década de 1970 y a principios de la década de 1980, el país bajó la guardia y se descuidaron los esfuerzos por controlar la tuberculosis.
But in the 1970s and early 1980s, the country let its guard down and TB control efforts were neglected.
Si bien ya los Egipcios, los Griegos y los Romanos practicaban los baños de lodos, en Francia se descuidaron un poco los beneficios del mar hasta el siglo XIX.
Although the Egyptians, Greeks and Romans used mud baths, the benefits of the sea were somewhat neglected in France until the 19th century.
En la Edad Media, el área de las marismas continuó ampliándose y se propagó la malaria, como cuenta también Dante (Inferno, XXIX, 46-47). Como resultado, se descuidaron la agricultura y la cría, y por lo tanto la mejora del ganado.
In the Middle Ages. the swamp area continued to broadenand malaria spread, as Dante (Inferno, XXIX, 46-47) also tells. As a result, agriculture and breeding, and thus livestock improvement, were neglected.
La idea de que un mercado único requería una única moneda – una falacia un millón de veces repetida entre 1989 y 1992 – obtuvo tal apoyo popular en países tradicionalmente inflacionistas como el nuestro, que se descuidaron las necesarias adaptaciones económicas, sociales y políticas.
The idea that a single market required a single currency—a fallacy repeated a million times between 1989 and 1992—received such popular support in traditionally inflationary countries such as ours that the necessary economic, social and political adaptations were neglected.
¿Se descuidaron los maquinistas al poner aceite a las poleas?
Were the machinists careless when they applied oil to the pulleys?
En una ocasión se descuidaron, se durmieron sobre los laureles y perdieron.
Once they were careless, they rested on their laurels and they lost.
Los templos tradicionales se descuidaron en favor de los nuevos dedicados a Atón, cuyo diseño y construcción difería notablemente.
Traditional temples were neglected while new Aten temples, differing sharply in design and construction, were erected.
Dice que se descuidaron de muchos aspectos, como el de los presos políticos de La Ruana, Buenavista, Aguililla y Aquila.
He said that many important issues aren't dealt with in the agreement, such as the political prisoners of La Ruana, Buenavista, Aguililla and Aquila.
Infobae asegura que los italianos se descuidaron en materia de fichajes tras la coronación de la escuadra 'azzurra' en el mundial de Alemania 2006.
Infobae says that the Italians were careless in terms of signings after the coronation of the 'azzurra' team at the 2006 World Cup in Germany.
Sintiendo que estaban siendo recompensados por sus pasadas prácticas ocultistas, tanto Hillary como Podesta aceleraron el ritmo, y se descuidaron en sus conversaciones por correo electrónico, y las fotografías adjuntas.
Feeling that they were rewarded for their past occult practices, both Hillary and Podesta stepped up the pace, and became careless in their email conversations and attached photos.
Pero después, una vez que la situación se calmó, volvieron otra vez a trabajar de 14 a 16 horas, les pusieron más gente en la habitación y se descuidaron con la comida.
But then, once the situation calmed down, they started working 14 to 16 hours again, the company put more people in one room and the food quality got worse.
Word of the Day
rice pudding