Possible Results:
descontroló
descontrolo
descontrolar
La mujer se descontroló un poco. | The lady got a little bit out of control. |
Bueno, todo se descontroló un poco. | Yeah. I mean, it got a little wild. |
Dice que solo estaba quemando mis primeras ediciones, pero se descontroló un poco. | She said she was just burning all my first editions, but it got a little out of control. |
Solo se descontroló una vez, pero... | It only spiraled out of control one time, but, uh, it happens a lot. |
Uno de sus hombres se descontroló un poco... pero la cerveza local también es muy fuerte. | One of your men got a little out of hand. Our local ale is rather strong. |
Esto se descontroló desde que la revista Factum y los de El Faro publicaran que la PNC tiene grupos de exterminio. | This got out of control after the magazine Factum and El Faro published that the PNC has extermination groups. |
Porque la manía se descontroló tanto y se puso tan eufórico, que caerá de la misma manera con la depresión. | Because the mania got so out of control and he went so high, he's going to go just as low with the depression. |
La audiencia se descontroló debido a los comentarios excesivos y superfluos respecto a las donaciones de caridad y contribuciones financieras por parte de Chem Waste a los servicios del Municipio de Kings. | The hearing got out of hand with the excessive and superfluous comments made on Chem Waste's token charity acts and financial contribution to Kings County services. |
De repente, sin embargo, todo se descontroló un poco estábamos a tope en este pequeño recinto que habíamos hecho con literalmente cientos de personas que venían con dolencias y enfermedades y una situación de desesperanza. | Suddenly, though, everything got a bit out of control, we were filled in this small little compound we had made with literally hundreds of people turning up with ailments and diseases and just ... a hopeless situation. |
Bueno, el campus se descontroló. | Well, the campus went absolutely nuts. |
Ya lo hablamos. Se descontroló un poquito, pero se terminó, ¿bueno? | It... just got a little out of control, but it's over, all right? |
Parece que tu fiesta se descontroló un poco. | Looks like your party got a little out of whack here. |
Hay que saber porque su forma de beber se descontroló. | Be good to know why his drinking suddenly went out of control. |
Pero cuando su hábito se descontroló, le dejó de dar dinero. | But when her habit got out of control, he cut her off. |
En realidad te lo dije una vez, pero todo se descontroló. | I did tell you once before, but everything got out of control. |
La discoteca se descontroló cuando te fuiste. | They were wildin' at the club when you left. |
Por eso el juego se descontroló. | That's why the ride went out of control. |
Él se descontroló, así que me marché. | He got a little out of hand, so I got out. |
Durante los años siguientes, la banda se descontroló cada vez más. | Over the next few years, the band got more and more out of control. |
Tomó un bisturí, y todo se descontroló. | Got his hands on a scalpel, things got out of hand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.