Possible Results:
desconecte
desconecte
desconecté
desconectar
Bloquee el escritorio remoto cuando se desconecte el último usuario. | Lock the remote desktop when the last user disconnects. |
Es necesario conseguir que se desconecte la alimentación. | You need to get them to turn the power off. |
El único riesgo es que la mente se desconecte de lo que es real. | The only risk is if the mind disconnects from what's real. |
No lo puedo leer — ¿Cuánto tiempo queda hasta que se desconecte? | I can't read it— how much longer till this thing goes off? |
No dejes que se desconecte de su Holobanda. Ven aquí. | Don't let him take his holoband off. |
Sin embargo, el comportamiento predeterminado es que el script sea abortado cuando el cliente remoto se desconecte. | The default behaviour is however for your script to be aborted when the remote client disconnects. |
Necesitamos alcanzar su subconsciente y traerlo de vuelta, antes de que su mente se desconecte por completo. | We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down. |
Especifica el número de minutos que la conexión puede permanecer en línea sin tráfico antes de que Connection Manager se desconecte. | Specifies the number of minutes the connection can remain online without traffic before Connection Manager disconnects. |
El tiempo de uso puede terminar varios segundos después de oprimir End (Cancelar) o de que la llamada se desconecte. | Usage time may end several seconds after you press End or after the call disconnects. |
Si el servidor de base de datos da error, las conexiones existentes seguirán funcionando hasta que el usuario cierre sesión o se desconecte. | If the database server fails, existing connections continue to function until a user either logs off or disconnects. |
Además, en caso de que una de las fuentes se desconecte o se caiga, el proceso continuará normalmente desde alguno de los otros servidores. | Also, in case one of the sources disconnects or crashes, the process will continue normally from some other server. |
Construida de aluminio mecanizado CNC ligero pero robusto, incluye una abrazadera en el lado izquierdo para evitar que su cable HDMI se desconecte accidentalmente. | Constructed of lightweight but rugged CNC machined aluminum, it includes a clamp on the left side to prevent your HDMI cable from accidentally disconnecting. |
Si su hijo lleva una bomba de insulina, asegúrense que no le incomode para el ejercicio y que no se desconecte o dañe. | If you wear an insulin pump, be sure that it won't be in the way for exercise and that it won't get disconnected. |
Debido a que cada nodo activo sincroniza la última versión de la blockchain en tiempo real, al igual que el 85% de la red Etereum se desconecte. | Because every live node syncs the latest version of the blockchain in real-time, just like that 85% of the Ethereum network goes offline. |
En el caso de computadoras compartidas configuradas de tal manera que acepten cookies y flash cookies, le recomendamos que siempre se desconecte completamente después de su uso. | In the case of shared computer, set so as to accept cookies and flash cookies, we recommend that you always disconnect it after use. |
También es importante que introduzcamos un requisito legal relativo a la desconexión automática, para que el cargador se desconecte automáticamente cuando el dispositivo esté cargado. | It is also important for us to introduce a legal requirement for an automatic cut-off, so that the charger automatically switches off when the device is charged. |
La máquina virtual de Android garantiza que cualquier objeto que el depurador identifique no se recolecte como elemento no usado hasta que se desconecte el depurador. | The Android virtual machine guarantees that any object the debugger is aware of is not garbage collected until after the debugger disconnects. |
Los imanes son potentes, lo que significa que es menos probable que se desconecte a medida que lo carga, lo que definitivamente es algo bueno. | The magnets are powerful, which means it is less likely to disconnect as you put it down to charge, which is definitely a good thing. |
Así, la descarga terminará mucho más rápido y, en caso de que un usuario se desconecte por algún motivo, seguirás bajando el desde cualquier otro, sin interrupciones. | Thus, the download will be finished much faster, and in case a user disconnects for any reason, you'll continue downloading the file from any other user, without interruptions. |
La configuración del desencadenador permite especificar que la tarea debe desencadenarse cuando cualquier usuario se desconecte de una sesión de usuario o cuando se desconecte un usuario específico. | The trigger's settings allow you to specify that the task should be triggered when any user disconnects from a user session or when a specific user disconnects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.