Possible Results:
desconectará
desconectara
desconectara
desconectar
Si el modelo sale del chat, también se desconectará usted. | You will also be disconnected if the performer leaves the chat. |
La sesión se desconectará cuando cierres el navegador. | You will be logged off when you close the browser. |
Así que si de repente se desconecta de HMA, la aplicación también se desconectará. | So if you suddenly get disconnected from HMA, the application will also disconnect. |
El BodyBeat Sync no se desconectará de la fuente de energía USB por sí solo. | The BodyBeat Sync will not run off of USB power alone. |
Tan pronto como haga clic en esta opción, su Outlook se desconectará abruptamente de Internet. | As soon as you click this option, your Outlook will be abruptly disconnected from the internet. |
Sin embargo, si no estás en una cobertura HD Voice de AT&T, se desconectará la videollamada. | However, if you are not in AT&T HD Voice coverage, your Video Call will disconnect. |
Cuando una sobrecarga en el caso del generador de gasolina cortocircuito se desconectará automáticamente de la red. | When an overload in the case of gasoline generator short circuit will be automatically disconnected from the network. |
Especifica el tiempo de espera (en segundos) tras el que se desconectará automáticamente una sesión FTP debido a la inactividad. | Specifies the time-out (in seconds) when an FTP session is automatically disconnected because of inactivity. |
Si pulsa el botón ON/OFF de nuevo, se apagarán todos los led y la alimentación se desconectará. | Press ON/ OFF button again, all the LEDs will extinguish, and power will turn OFF. |
Especifica el tiempo de espera (en segundos) tras el que se desconectará automáticamente el canal de datos debido a la inactividad. | Specifies the time-out (in seconds) when the data channel is automatically disconnected because of inactivity. |
El sistema de alarma para vehículos se desconectará mediante uno o varios de los dispositivos que figuran a continuación. | Unsetting of the VAS shall be achieved by one or a combination of the following devices. |
La alimentación de la bomba de combustible se desconectará cuando la unidad de control electrónico se averíe o pierda energía. | The power of the fuel pump shall be switched off when the electronic control unit becomes defective or loses power. |
Según dice, todo lo que tenemos que hacer es... cruzar por el punto de salida.... y entonces tu mente se desconectará del Framework. | According to him, all we have to do is... pass through the exit point, and then your mind disconnects from the Framework. |
Sin embargo, si tu llamada comienza en la red wireless 4G LTE y pasas a un área sin cobertura 4G, la llamada se desconectará. | However, if your call starts on the 4G LTE network and you move to a non-4G coverage area, your call will drop. |
Sin embargo, si tu llamada comienza en la red wireless 4G LTE y pasas a un área sin cobertura 4G LTE, la llamada se desconectará. | However, if your call starts on the 4G LTE network and you move to a non-4G LTE coverage area, your call will drop. |
Cualquier equipo o software que cause interferencias se desconectará inmediatamente del Servicio de Internet de iHeartMedia e iHeartMedia tendrá derecho a rescindir inmediatamente el presente Acuerdo. | Any equipment or software causing interference will be immediately disconnected from the iHeartMedia Internet Service and iHeartMedia will have the right to immediately terminate this Agreement. |
La esencia de su trabajo es que al llegar a 5 MB de tráfico, la conexión a Internet se desconectará y, después de un tiempo, se restablecerá nuevamente. | The essence of their work is that upon reaching 5 MB of traffic the Internet connection will be disconnected, and after a while restored again. |
se desconectará del escape el tubo de transferencia TT y se conectará a éste un dispositivo calibrado de medición de caudal con un rango adecuado para medir qmp. | The transfer tube TT shall be disconnected from the exhaust, and a calibrated flow measuring device with a suitable range to measure qmp shall be connected to the transfer tube. |
Si mantiene presionado el botón Selección de Modo Sincronización en el Modo Sincronización después de haberse unido a un grupo, se desconectará del grupo y el BodyBeat Sync regresará al Modo Solista. | Pressing and holding Sync Mode Select while in Sync Mode after a group has been joined will disconnect from the group and return the BodyBeat Sync to Solo Mode. |
Si aún así, el conductor sigue sin atender a la solicitud, se escuchará una señal prolongada, se desconectará la función y en la pantalla del conductor aparecerá el mensaje que advierte que se ha desactivado. | If the driver still does not follow the prompt, a sustained signal is heard, the function switches off and a message stating that it has been cancelled appears in the driver's display. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.