descartar
Al dar clic en la X de la esquina superior derecha se descartará el borrador en lugar de solo cerrar la ventana. | Clicking the X in the top right corner will discard a draft, instead of just closing the window. |
Si la pauta está configurada para no mostrarse más a los usuarios que ya hayan hecho clic en algún anuncio de la pauta, y es un usuario que está en esa situación, también se descartará la pauta. | If the campaign is configurated for not showing any more to the users that have already clicked in a ad, and it is a user that is in that situation, the campaign is also descarted. |
Reconocen que algunos exportadores no presentaron una traducción de sus balances, pero aducen que eso fue una omisión de menor importancia que no justificaba que se descartara toda la información proporcionada por los exportadores. | The EC acknowledges that certain individual exporters did not provide a translation of their balance sheets, but argues that this constituted a minor omission which could not have justified disregarding all of the exporters' information. |
Si un paquete no existe en una conexión, se descartará. | If a packet does not exist in a connection, it will be dropped. |
Si la etiqueta seleccionada ya contiene texto, el texto se descartará. | If the selected label already contains text, the text will be discarded. |
Si la comprobación genera un error, se descartará el mensaje RADIUS. | If it fails verification, the RADIUS message is discarded. |
Si un conjunto de acciones tiene una puntuación peor que -Infinity, se descartará inmediatamente. | If a set of actions has a score worse than -Infinity, it will be discarded immediately. |
Si no hay reacción, se descartará una alergia al conservante en cuestión. | If you do not react, an allergy to the additive in question will be ruled out. |
Al hacer clic en cualquier lugar fuera de la ventana de chat, ahora se descartará durante el juego. | Clicking anywhere off chat window will now dismiss it during game. |
Si su sabor, aroma y textura no son los adecuados y están alterados, se descartará el aceite. | If taste, aroma and texture are not adequate and are altered, one should discard the oil. |
Al cerrar el navegador después de una sesión de navegación, toda la información y se descartará la historia. | As you close the browser after a browsing session, all the information and the history will be discarded. |
Este es un tiempo de preparación que no se descartará ni pospondrá para un momento más conveniente –existe una convergencia. | This is a time of preparation that shall not be dismissed or put off for a more convenient season—there is a convergence. |
Si selecciona un libro de trabajo con varias hojas de cálculo, se descartará un cuadro de diálogo Seleccionar una hoja de trabajo. | If you select a workbook with multiple worksheets, a Select a Worksheet dialog box will be thrown out. |
Si la configuración del cliente requiere la presencia del atributo de autenticador de mensaje y éste no está presente, se descartará el mensaje RADIUS. | If the client settings require the Message Authenticator attribute and it is not present, the RADIUS message is discarded. |
Sin embargo, cree que la iniciativa no se descartará, ya que llevaba mucho tiempo en curso y no debe haber más demora. | Nonetheless, she believed the project would not be discarded as it had long been worked on and there should be no further delay. |
Esto significa que la mayoría de los escenarios de depuración resultan poco prácticos para destinos de uso compartido, porque al hacer clic en el depurador se descartará la aplicación de destino. | This means that most local debugging scenarios are impractical for share targets because clicking in the debugger will dismiss the target app. |
Al comenzar la mano, el jugador ubicado a la derecha del repartidor se descartará de una de sus fichas y la colocará boca arriba sobre la mesa. | As the round starts, the player to the right of the dealer will discard a tile from his hand and place it face-up on the table. |
Cualquier información financiera recolectada, tal como información de tarjetas de crédito, no se revelará, salvo que sea necesario para completar la transacción solicitada y se descartará después del proceso. | Any financial information collected, such as credit card information, will not be disclosed except as necessary to complete the requested transaction and will be discarded after processing. |
Con respecto a la Oficina Alimentaria y Veterinaria, no nos ha facilitado aún ningún informe, pero quisiera decir que no se descartará ninguna opción en lo que se refiere a la vacunación. | With regard to the Food and Veterinary Office, no FVO report is available yet, but I should say that no options will be ruled out with regard to vaccinations. |
En ausencia de información acerca de esas tarifas o primas, se descartará el valor de transacción y se valorará por los métodos siguientes establecidos por el Acuerdo del Valor del GATT de 1994. | In the absence of any information about these tariffs or premiums, the transaction value shall be disregarded and the valuation carried out by the following methods established by the Valuation Agreement of GATT 1994. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.