descarta
Presentél/ella/ustedconjugation ofdescartar.

descartar

Afortunadamente, algo negativo se descarta por completo en gamehitzone.com.
Fortunately, something negative is completely ruled out at gamehitzone.com.
Por esta razón, no se descarta que existan más casos.
For this reason, it is not ruled out that there are more cases.
El apuesta el turn, usted hace raise y él se descarta.
He bets the turn, you raise and he folds.
No se descarta, que HD UnireSat en este lugar permanecerá para siempre.
It is not excluded, that UnireSat HD in this place will remain forever.
Ahora bien, nos informan que se descarta el intercambio de prisioneros.
Now, we've been informed that a prisoner exchange is off the table.
Tampoco se descarta por el momento a ninguno de los demás partidos.
None of the other parties may be written off, either.
La función devuelve TRUE cuando se descarta con éxito un búfer y FALSE de lo contrario.
The function returns TRUE when it successfully discarded one buffer and FALSE otherwise.
Todos sabemos que en operaciones de cosecha, la producción perdida nunca se descarta.
We all know well that in logging, lost production is never made up.
No se descarta que nos substituyan en una nueva etapa de la evolución.
It is not ruled out that they will replace us at a new evolution stage.
Lo increíble se descarta demasiado fácilmente.
The incredible is too easily rejected.
No se descarta que alguno de ellos colabore ahora con la fiscalía.
It was not ruled out that some of them could now be cooperating with the prosecution.
No se descarta la existencia de otras lesiones en las zonas subyacentes del ejemplar varado.
Other lesions in the underlying areas of the stranded specimen were not ruled out.
No se descarta que Chávez renuncie.
Chávez resignation is not discarded.
No se descarta que estallen grandes batallas de la industria incluso antes de las elecciones.
It is not ruled out that big industrial battles will erupt even before the elections.
Se trata de un paso adelante, porque la ayuda directa de Occidente aún se descarta.
This is a step forward, but direct aid from the West is still ruled out.
No se descarta, que la versión SD del canal de 13 ° E se apague.
It is not excluded, that the SD version of the channel from 13 ° E to be turned off.
En ambas series se descarta totalmente la información relativa al precio de exportación facilitada por los exportadores.
In both sets, the information from the exporters concerning export price is completely disregarded.
No se descarta que entre ellas existan algunos casos tan grandes como los ya estudiados.
It is not ruled out that among them there are some cases just as great as those already analysed.
En esta evolución, nada de lo que se ganó previamente, se descarta por entero en ninguna etapa posterior.
In this evolution nothing gained previously is entirely discarded at any later stage.
No se descarta, que las dos compañías operarán en el futuro solamente en paga modelos de negocio.
It is not excluded, that the two companies will operate in the future only in paid business models.
Word of the Day
chilling