desarmar
En una nueva y moderna planta de montaje se desarman por completo las máquinas usadas de Handtmann y se reacondicionan industrialmente. | Used Handtmann machines are completely disassembled and industrially re-engineered in a new ultramodern assembly plant. |
Por ejemplo, a lo largo de la carretera se construyen casas de madera enteras, que luego se desarman en piezas individuales para ser enviadas a todo el mundo. | Log Cabins are constructed all along the road. Then they are taken to pieces and then the separate parts are shipped worldwide. |
Las figuras Battle Masters, Micromaster y Weaponizers clase de lujo se convierten, combinan o se desarman para convertirse en armas con las que puedes equipar todas las demás figuras War for Cybertron. | Battle Masters, Micromaster, and Deluxe Class Weaponizer figures convert, combine, or break apart to become weapons to equip all other War for Cybertron figures. |
Los componentes electrónicos se desarman y se esconden en otros equipos, como radios. | Electronic components are disassembled and hidden in other items, such as radios. |
Los componentes se desarman, inspeccionan y se realiza un análisis de la causa raíz. | Components are disassembled, inspected and root cause analysis is performed. |
Y ahora muchas de esas posesiones colectivas se están deshaciendo, se desarman. | And now many of these collective belongings are breaking apart; they are unravelling. |
Los clavos o las grapas son removidos cuando se abren cajones, cajas de cartón, barriles o cuando se desarman formas pequeñas. | Nails or fasteners are removed when opening crates, cartons, kegs, or when stripping small forms. |
Cada año, cuatro de ellos se desarman para inspección; dentro cuatro años se completa el mantenimiento de todos los radiadores. | Every year, four of them are taken apart for inspection; in four years, maintenance on all radiators is complete. |
Una vez que TMV penetra a la célula, las particulas virales se desarman en una manera organizada para exponer el ARN de TMV. | Once TMV enters the cell, the virus particles disassemble in an organized manner to expose the TMV RNA. |
Los teléfonos que no se usan se desarman y sus accesorios son reciclados para fabricar teléfonos nuevos y otros aparatos electrónicos. | Unusable cell phones are disassembled and the parts are recycled into new phones or other electronics. |
Las lavadoras, los televisores, los aparatos de aire acondicionado, los frigoríficos y los ordenadores se desarman en plantas de reciclaje de electrodomésticos, mientras que las tierras raras y otros materiales valiosos se recogen. | Wash- ing machines, televisions, air conditioners, refrigerators and computers are disassembled at home appliance recycling plants while any rare earths or other valuable materials are collected. |
Se trata de una zona altamente segura en la que se almacenan y manipulan ojivas nucleares y componentes de ojivas y éstos se ensamblan para formar ojivas nucleares completas o se desarman para desmantelarlas. | This is a highly secure area in which warheads and warhead components are stored, handled and assembled into - or disassembled from - complete nuclear warheads. |
En el proceso de hilado, las balas de lana se desarman en pequeños mechones para introducirlos en las cardadoras. | During the spinning process, bales of wool are broken down into small tufts to feed them into the carding machines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.