derrumbar
Si así se derrumbaría todo el universo. | This would cause the collapse of the universe. |
Sabemos que la Civilización se derrumbaría. | Civilization as we know it would collapse. |
Si el sistema político estorbara ese proceso, el sistema entero se derrumbaría. | If the political system got in the way of that process, the whole system would break down. |
Parece razonable considerar la idea de que el poder corporativo se derrumbaría completamente sin el apoyo activo que recibe del gobierno. | It seems at least reasonable to consider the idea that corporate power would completely collapse without the active support it gets from government. |
Si los fabricantes de semiconductores persiguieran sus propios beneficios pasando por alto las inquietudes del MITI, se derrumbaría todo el mecanismo de prevención del dumping. | If the semi-conductor manufacturers were to pursue their own profits and ignored MITI's concern, the whole dumping prevention mechanism would collapse. |
Y si los banderistas tienen éxito en la ocupación del Este, entonces toda su industria se derrumbaría de inmediato, ya que depende por completo de Rusia. | And if the Banderites succeed in taking over the east, then its entire industry will instantly collapse (it fully depends on Russia). |
Hoy se nos enseña el mismo cuento de que la sociedad se derrumbaría si no fuese por el atento liderazgo del estado y sus élites. | We're taught the same today, that society would crumble around us if not for the watchful stewardship of the state and its elites. |
Condenan con ingratitud, en nombre de la racionalidad económica, a los buenos guardianes irracionales sin los cuales el poder de esta racionalidad económica se derrumbaría. | They condemn with ingratitude, in the name of economic rationality, the good irrational guardians without whom the power of this economic rationality would collapse. |
Una gran maquinaria de producción necesaria para sostener toda una espiral de créditos y de economía financiera que se derrumbaría si la producción dejara de crecer. | A massive productive machine required to sustain spiralling credit and the financial economy that would all come falling down if production stopped growing. |
Las estadísticas sobre energía son como los redondos de acero que sostienen un edificio: no se les puede ver desde fuera, pero sin ellos todo el edificio se derrumbaría. | Energy statistics are like the steel rods holding up a building: you cannot see them from the outside but without them the whole building collapses. |
Si la desintegración parcial de la policía que se ve en Alejandría y Suez hoy se difundiera y replicara a través de Egipto, el régimen de Mubarak se derrumbaría. | If the disintegration or partial disintegration of the police seen in Alexandria and Suez today was to spread and be replicated across Egypt, the Mubarak regime would collapse. |
Así, este estado que permaneció fiel a los principios de permeación gubernamental extensa en la sociedad, inevitablemente se derrumbaría, y, por lo tanto, no puede ser considerado un tipo exitoso de gobierno. | Thus, this state which remained true to the principles of extensive governmental permeation into society, would inevitably collapse, and, hence, cannot be considered a successful type of government. |
Pronto llegaría el momento en el que ocurriría un gran terremoto en el que se derrumbaría la décima parte de la gran ciudad de la Babilonia espiritual (Ap. 11:13). | Soon the day would come when (according to Revelation 11:13) a great earthquake would happen and the tenth part of the great city, the spiritual Babylon, would fall. |
Algunos analistas calculan que sin la contribución de nóminas de los indocumentados, que aparecen bajo números del Seguro Social robados o fraudulentos, el sistema del seguro social se derrumbaría muchos años antes de lo esperado. | Some analysts estimate that without payroll tax contributions of illegals, filed under stolen or fraudulent Social Security numbers, the Social Security system would collapse years earlier than estimated. |
El mercado alemán tendría, por lo contrario, un elevado valor, lo que aumentaría el valor de los ahorros, pero que incrementaría el precio de las exportaciones de tal manera, que se derrumbaría en gran parte. | The Deutsche Mark, on the contrary, would be very valuable, which would lead to the increased value of people's savings; however, it would increase the prices of exports to such a high level that exports would basically collapse. |
Mt 13, 16-20], en todo el edificio se derrumbaría. | Mt 13, 16-20], throughout the entire building would collapse. |
Un mundo lleno de poetas o músicos se derrumbaría. | A world filled with only poets and singers would collapse. |
Si no tuviésemos colágeno, nuestro cuerpo literalmente se derrumbaría. | If we wouldn't have collagen, our bodies would literally fall apart. |
Sin ella, el edificio holocáustico se derrumbaría en totalidad. | Without it, the holocaustic edifice would collapse totally. |
Sabía que su buena educación se derrumbaría. | I knew your good breeding would show up at last. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.