Possible Results:
derretiría
Conditionalyoconjugation ofderretir.
derretiría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofderretir.

derretir

Un termómetro convencional se derretiría en microsegundos.
A conventional thermometer would melt in microseconds.
Si explicamos a usted, tu mente se derretiría dentro de los calcetines.
If we explained it to you, your mind would melt into your socks.
Si explicamos a usted, su mente se derretiría dentro de los calcetines.
If we explained it to you, your mind would melt into your socks.
A menudo van bien vestidos y se comunican bien – ni mantequilla se derretiría en sus bocas.
They are often well dressed and well spoken––butter would not melt in their mouths.
Cuando la temperatura se elevaría y por lo que sería una gran cantidad de desastres naturales, como los polos norte y sur se derretiría.
When the temperature would rise and and it would be a lot of natural disasters, such as the north and south poles would melt.
Se enseñaba que si había alguna vez habría un tiempo cuando la Torá no fuera enseñada o llevada a cabo, que el universo dejaría de existir (¡se derretiría por un ferviente fuego!
It was taught that if there ever came a time when Torah was not taught or performed that the universe would cease to exist (melt away with a fervent heat?!
Y estos mismos científicos también agregaron que la cornisa de Larsen B se encontraba detrás de la cornisa de Larsen A y que nunca se derretiría, ya que databa de muchas eras glaciales.
And these same scientists also added that Larsen B ledge that was behind Larsen A ledge would never melt as it has been there for many ice ages.
Quería ver si se derretiría de dentro hacia afuera.
I wanted to see if she'd melt from the inside out.
Como la mantequilla no se derretiría en su boca, pero yo sé mejor.
Like butter wouldn't melt in her mouth, but I know better.
No volveré con ninguno para usted, señor, porque se derretiría.
I shall not return with any for you, sir, because it would melt.
¿No creyeron que se derretiría este año?
Did they not think it was gonna melt this year?
¡Si lo hiciera, ella se derretiría!
If he did, she'd melt!
Puede, pero el mío es de esos por el que una chica se derretiría.
Maybe, but mine's not exactly the physical type a girl can swoon over.
Venga ya, se derretiría antes de llegar aquí, así que no es buena idea, duh.
Come on, you know that would melt before it got here, so that's not a good idea, duh.
Si el amor fuese nieve, se derretiría y, sin embargo, siempre caería más nieve a la Tierra.
If love were snow, it would melt and yet there would always be more snow falling to Earth.
Probablemente porque Sathyam nació bajo la influencia favorable de la estrella 'Ardra ', su corazón se derretiría ante la visión del sufrimiento.
Probably because Sathyam was born under the auspicious influence of the 'ardra' star, his heart would melt at the very sight of suffering.
Por ejemplo, el permafrost (permahielo o suelo congelado) de Siberia se derretiría, liberando una cantidad de metano, un elemento 25 veces más dañino que el monóxido de carbono.
For example, the permafrost of Siberia would melt, releasing a quantity of methane, an element 25 times more harmful than carbon monoxide.
Este objeto lo escondió en las ropas de la víctima donde, a su debido tiempo, se derretiría con el calor del sol.
This object you secreted in the folds of the clothes of your victim, where in due course it would melt in the heat of the sun.
A ese objeto lo ocultó en los pliegues de la ropa de su víctima, donde a su debido tiempo se derretiría por el sol.
This object you secreted in the folds of the clothes of your victim, where in due course it would melt in the heat of the sun.
No importa lo triste que estuviese, cuando se escuchaba la voz de las almas y los seres en esta música, la tristeza se derretiría en el todo y sería abrazada por la luz.
No matter how sad one is, when listening to the voice of souls and beings in this music, one's sadness will melt in the whole and be embraced by light.
Word of the Day
Weeping Woman