Possible Results:
derramaría
Conditionalyoconjugation ofderramar.
derramaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofderramar.

derramar

Oard anota que tanta agua derretida también se derramaría en el océano.
Oard points out that much melt-water would also pour onto the ocean.
Eso sí, no creía que se derramaría sangre.
Mind you I didn't know there was going to be bloodshed.
Esto quiere decir que aún si la cobertura de un implante de silicona se rompiera, su contenido no se derramaría.
This means that, even if the outer layer of an implant were to rupture, the filling will not spill out.
Lo juro, podrías poner un par de copas de vino tinto aquí y saltar arriba y abajo, y no se derramaría nada.
I swear, you could put a couple glasses of red wine on here and jump up and down, and it wouldn't spill at all.
Se dice que su conducción es extremadamente suave; se podría colocar un vaso casi lleno de agua en la limusina y probablemente no se derramaría ni una gota. Además acepta gustoso hacer más recorrido del acordado a petición de sus pasajeros.
They have heard that his driving is super smooth—you could place an almost full glass of water in his limousine and probably not a drop would spill out—and he is known to go the extra mile for his passengers.
Ni una sola gota de sangre se derramaría.
Not a single drop of blood was shed.
Si no las consigo, se derramaría sangre de personas inocentes.
Look, if I don't get answers, a lot of innocent blood could be shed.
Sangre se derramaría.
Blood will be spilled.
Si eso ocurriera, el combustible se derramaría de la chimenea, propagando el fuego por la zona circundante de la estancia.
Should this occur, the burning fuel would spill out of the fireplace, spreading fire into the surrounding room area.
Evidentemente, me supusieron tener miedo que esta discusión se derramaría encima en el foro mucho más grande de Minneapolis y Kahn diría a gente lo que había escrito.
Evidently, I was supposed to be afraid that this discussion would spill over into the much larger Minneapolis forum and Kahn would tell people what I had written.
Nadie echa tampoco vino nuevo en pellejos viejos; de otro modo, el vino nuevo reventaría los pellejos, el vino se derramaría, y los pellejos se echarían a perder; sino que el vino nuevo debe echarse en pellejos nuevos.
No one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and be spilled, and the skins will be destroyed as well. But new wine must be put into fresh skins.
Se derramaría la gasolina.
The gasoline would come out.
Word of the Day
to cast a spell on