derramar
No se derraman las pomadas resistentes de Clinique y Sisley.  | Resistant lipsticks from Clinique and Sisley do not spread.  | 
Muchas son las vertientes benefactoras que se derraman sobre la Tierra.  | Many are the streams of Benefaction poured upon Earth.  | 
Pero terminan rápidamente y con frecuencia se derraman.  | But they quickly end and often spill.  | 
Verdaderamente se derraman lágrimas del Cielo.  | It truly cries teardrops from Heaven.  | 
La piñata contiene cacahuates, naranjas, caña azúcar y dulces que se derraman de ella cuando se rompe.  | The piñata contains peanuts, oranges, sugarcane and candies that burst out when it is broken.  | 
El Pensador enseñó la belleza de la Unidad, de la cual se derraman las corrientes de energía.  | The Thinker taught the beauty of Unity, out of which pour the currents of energy.  | 
Para usted se derraman aquí las purificantes nuevas de la verdad de los regalos.  | Unto you are here poured out the purging tidings of the truth of gifts!  | 
Además en la superficie hay unas capas más grasas, que se derraman bien, especialmente si el barniz calentado.  | Thus on a surface there are fatter layers which well spread, especially if a varnish warmed up.  | 
El tolueno puede entrar a aguas de superficie y al agua subterránea (pozos) cuando se derraman solventes o productos de petróleo.  | Toluene can enter surface waters and groundwater (wells) from solvent and petroleum products spills.  | 
Cuando llegan arriba se derraman con el agua hacia el tubo externo y cuando llegan abajo vuelven a ascender.  | When they arrive up spilled water into the outer tube and when they come down again to ascend.  | 
Los turistas provienen desde toda Europa y se derraman en los hoteles que son muy numerosos en la isla.  | Tourists come from all over Europe and flock to the numerous hotels and inns on the island.  | 
Los túneles finalmente se derraman hacia fuera en el patio junto a Ye Olde Trip to Jerusalem pub ver post anterior.  | The tunnels eventually spill out into the yard next to Ye Olde Trip To Jerusalem pub see previous post.  | 
Rotura del implante (el implante se rompe y abre y la solución salina o la silicona se derraman en el tejido circundante)  | Implant rupture (the implant breaks open and saline or silicone leaks into the surrounding tissue)  | 
Si los materiales corrosivos se derraman o tienen fugas durante el transporte, tenga cuidado para evitar daños posteriores, o lesiones al manipular los contenedores.  | If corrosives spill or leak during transportation, be careful to avoid further damage or injury when handling the containers.  | 
Los desechos humanos de estos a menudo se desbordan y se derraman en el campamento base, lo que daña las fuentes de agua de la comunidad local.  | The human waste from these often overflows and spills to the base camp, sullying the local community's water sources.  | 
La contaminación es endémica y el agua se ve afectada por los tantos químicos que se usan en la agricultura y que se derraman en la tierra.  | Pollution is endemic, and water is affected through the many chemicals that are used agriculturally and run off the land.  | 
Si se derraman en el suelo, algunos de los componentes de los fluidos hidráulicos permanecerán en la superficie mientras que otros se hundirán hacia el agua subterránea.  | If spilled on soil, some of the ingredients in hydraulic fluids will stay on top and others will sink into the groundwater.  | 
En nuestra vida de oración profundizamos nuestra amistad con la Trinidad, tres Personas entregadas mutuamente en generosidad cuyo amor y vida se derraman a la creación.  | In our life of prayer, we deepen our friendship with the Trinity, three mutually generous self-giving Persons Whose love and life overflow to creation.  | 
Después de daño, la célula y los organelos se hinchan, llevando a la ruptura de la membrana y a los componentes internos que se derraman en el espacio intercelular circundante.  | Following damage, the cell and organelles swell, leading to membrane rupture and internal components spilling into the surrounding intercellular space.  | 
Francamente, yo solo no encontro lo que tenia para decir todo lo que interesante al principio, hasta que el empezó a hacer referencias a los secretos que se derraman.  | Frankly, I just didn't find what he had to say all that interesting at first, until he started making references to spilling secrets.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
