Possible Results:
depreció
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdepreciar.
deprecio
Presentyoconjugation ofdepreciar.

depreciar

Regular Tirada desconocida 12.12.2016 - 20.08.2018 (se depreció antes de entrar en circulación)
Regular Mintage unknown 12.12.2016 - 20.08.2018 (depreciated before the introduction)
El fariseo se alabó a sí mismo, mientras que el publicano se depreció.
The Pharisee praised himself, while the publican depreciated himself.
Y cuando la moneda se depreció, los precios en reales en las gasolineras aumentaron aún más.
And when the currency depreciated, prices at the pump went up even more.
Plancha con diseño antiestático arco iris que elimina el pelo estático y arreglos de discos se depreció.
Straightener with arrays depreciated and antistatic design Rainbow that eliminates static hair.
Entre diciembre de 2014 y marzo de 2015, la moneda se depreció un 26%, aproximadamente.
The currency depreciated by approximately 26 percent between December 2014 and March 2015.
El valor del gourde con respecto al dólar se depreció con rapidez y se intensificaron las presiones inflacionarias.
The gourde-to-dollar rate depreciated rapidly and inflationary pressures heightened.
El dólar se depreció.
The dollar fell.
Tras una relativa estabilidad en los tipos de cambio en 1999, el afgani se depreció con más rapidez en 2000.
After relative stability in exchange rates in 1999, the Afghani depreciated more rapidly in 2000.
Con la fotografía, la utilidad de un pintor de retratos para preservar la imagen de una cara sobre lienzo se depreció rápidamente.
With photography, a portrait painter's usefulness in preserving the image of a face on canvas quickly depreciated.
La moneda se depreció un 23% frente al euro entre mediados de noviembre de 2007 y mediados de marzo de 2008.
The currency depreciated by 23 per cent against the euro between mid-November 2007 and mid-March 2008.
En los últimos años, el rublo se depreció fuertemente, para recuperar el proyecto llegó a ser aún más difícil, -dijo Andrey Dubovskov.
Over the past couple of years, the ruble depreciated strongly, so recouping the project became even more difficult, -said Andrey Dubovskov.
La lira turca se depreció hasta su mínimo histórico frente al dólar estadounidense, mientras que el rublo alcanzó su nivel más bajo desde marzo de 2016.
The Turkish lira fell to an all-time low against the US dollar, while the ruble reached its lowest level since March 2016.
Como reflejo de todos esos problemas y datos, el dólar de los Estados Unidos se depreció bruscamente hasta casi 1,58 por euro en el primer trimestre de 2008.
Reflecting all of those problems and data, the United States dollar fell sharply to almost $1.58 per euro in the first quarter of 2008.
Durante 2002, el tipo de cambio efectivo real del dólar de los Estados Unidos se depreció, mientras que los del euro y el yen se apreciaron.
In the course of 2002, the real effective exchange rate of the US dollar depreciated while the euro and the yen appreciated.
En el segundo semestre de 2014, los precios mundiales del petróleo sufrieron una reducción drástica de aproximadamente 40% y el peso se depreció, especialmente en el cuarto trimestre.
In the second half of 2014, global oil prices fell sharply by about 40 percent and the peso depreciated, especially in the fourth quarter.
Durante 2002, el tipo de cambio efectivo real del dólar de los Estados Unidos se depreció, mientras que los del euro y el yen se apreciaron.
In the course of 2002, the real effective exchange rate of the US dollar depreciated while those of the euro and yen appreciated.
En 1997, el ecu se depreció en promedio en un 10 por ciento frente al dólar, pero apenas en un 3 por ciento durante los primeros nueve meses de 1998.
The ECU depreciated vis-Ó-vis the US dollar by 10 per cent on average in 1997, but by only 3 per cent in the first nine months of 1998.
El aumento del costo de las raciones fue resultado de las condiciones de los mercados financieros mundiales, en que el dólar de los Estados Unidos se depreció en aproximadamente un 15% respecto del euro.
The higher costs for rations stemmed from the conditions of the world financial markets, with the United States dollar depreciating by some 15 per cent against the euro.
El prestatario no pagó las sumas adeudadas en 1984 y el reclamante alega que el valor de los bienes hipotecados se depreció como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
The borrower failed to pay the amounts due in 1984 and the claimant alleges that the value of the mortgaged property depreciated as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Según los datos recopilados por la Comisión de expertos, el nuevo franco congoleño se depreció casi un 100% entre 1999 y 2000, mientras que la inflación aumentó a más del 500% en el mismo período.
According to data compiled by the Commission of Experts, the new Congolese franc depreciated nearly 100 per cent from 1999 to 2000, while inflation rose to over 500 per cent in same period.
Word of the Day
chilling