delatan
delatar
No se delatan el uno al otro. | They don't turn on each other. |
EL MONSTRUO DE MUCHAS CABEZAS Me limito a este inventario de elementos, aunque veo que aquí y allá me delato a mí misma en la elección de adjetivos, de una manera no muy distinta de cómo se delatan mis protagonistas. | The many-headed monster I am limiting myself to this inventory of elements, even though I see that here and there I betray myself in the choice of adjectives, in a manner not dissimilar to the way my protagonists betray themselves. |
Los mejores amigos no se delatan. | Best friends don't tell. |
Vueltos hacia otro lado, los protagonistas se visten de impenetrabilidad y calma perfecta, al mismo tiempo que se delatan. | Turned away, the leading actors cloak themselves in impenetrability and perfect calmness, while they betray themselves. |
La sensación es diferente porque ahora son los mismos perpetradores quienes se delatan y nos dejan ver, al desnudo, lo que ya sabíamos de antemano. | The feeling is different now because the perpetrators themselves are betrayed and we can see in crude detail what we knew beforehand. |
Sumo unas pocas líneas, porque de nuevo urge partir: usura y egoísmo, subrayo dos factores implacables que, al analizarlos con frecuencia, se delatan siempre en todo doblez o recámara. | I add a few lines, because once again I am urged to leave: usury and egoism, I emphasize two implacable factors that, when regularly analyzed, are constantly visible up every sleeve or in every chamber. |
Esto lo sabe perfectamente el señor Presidente del Consejo y si vamos a eso, todo el aparato comunitario, y se delatan cuando hablan de la distancia entre la UE y su población. | This is something of which the President-in-Office of the Council and, for that matter, the combined EU machine is very well aware, and they betray the fact when they talk about the distance between the EU and its people. |
No todas las almas de la orientación de Servicio-a-Sí-Mismo son capaces de lograr este tipo de control, sobre el cuerpo que encarnan, y por eso algunas se delatan cuando están mintiendo, o tienen que luchar para suprimir la normal respuesta humana que tiende a la empatía. | Not every Service-to-Self soul can attain this type of control over the incarnation, so some give themselves away when they lie, or struggle to suppress the normal human response toward empathy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
